當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

淺析英美文學在高職英語教學中的應用

學問君 人氣:2.48W

講解詞語背後的故事不僅有助於對課文的理解,而且有利於單詞的記憶。文學是語言的藝術,他是一座橋樑,連接着語言和文化,閱讀文學作品是瞭解文化的有效途徑。以下是小編爲大家整理的碩士論文,希望能幫到你哦,更多內容請瀏覽()。

淺析英美文學在高職英語教學中的應用

摘要:文學課爲讀者提供着豐富的精神食糧,是培養學生人文素質的搖籃。英國和美國的文學作品記錄了幾百年來人類文明的發展足跡,凝聚了幾代作家的智慧與心血,感動着一代又一代的讀者,鼓舞着幾代中國人爲了自由和民主不懈地努力奮鬥。近年來,由於市場經濟影響,在英語教學中有些教師過分注重實用性,只注重聽、說、讀、寫、譯的技能培養,忽視了英美文學知識的滲透作用。在英語教學中我們同樣要重視學生正確人生觀、價值觀的養成,培養學生追求真、善、美,反對假、惡、醜的優良品質。

1. 英美文學在高職英語教學中的重要作用

學生接觸的作品中包含了一個民族的文化特點、風俗習慣、社會關係等等,學生透過閱讀這些作品,循序漸進地受到英美民族的文化薰陶,因而在交際中能從容地跨越文化的溝壑,得體地進行交際。所以,文學的學習對於培養學生的跨文化交際能力,拓寬知識面是有益的。另外,文學語言也是生活語言,它源於生活,反映生活,具有樸實自然、通俗易懂的特點,易於學生吸收。作品中的文學語言給學生提供了廣泛接觸、體驗各種現象並自然習得的廣闊天地。非英語專業的教學中,我始終堅持課上讓學生充分接觸文學內容,課下佈置學生自己賞析文學作品。這就給他們提供了豐富的語境,使他們瞭解了語言使用的“特殊性”,在自然的狀態下掌握了語言。

2. 英美文學在高職英語教學中應用的方法

(1)突出文學作品中文化的意義。文學作品中包括許多人名、地名、文化意向等語言文化知識,教師要有意識地提醒學生注意這些知識點,讓學生從學習文學作品中瞭解英美文化知識。文學是一個民族社會、文化生活的縮影,由於文化背景的差異,學生在閱讀文學作品時會因對英美文化的不瞭解而產生理解上的障礙,還會以自己的文化模式爲標準,對作品價值進行簡單的判斷。在瞭解英美文化後,學生會用新的思想方式和思維模式審視自己的民族文化,從而對不同文化的異同有一個較高層次的認識和全面的瞭解,這在文化交流日益頻繁的今天是非常難能可貴的。

(2)採用現代教育技術強化學生對英美文學的理解。英美文學作品被拍成電影后更具有生動性、直觀性和娛樂性。隨着學校網絡系統的創建和多媒體教室的建立,在教學中我們可以充分運用先進的硬件設施,透過對學生視、聽覺的刺激,強化對知識的理解。學生可以在課堂和課後觀看文學作品改編成的影片,進一步提高學生對文學作品的興趣。觀看電影后,可以展開討論或在教師的指導下把感性認識上升爲理性認識,或進一步研究文學作品,提高閱讀能力。除此之外,利用這些設備我們還可以多聽原聲磁帶或碟片,以提高對知識的理解。

(3)注重欣賞和課外閱讀,強化重點教學。有些文學作品重在欣賞,使讀者在欣賞中體會作品的原滋原味,這對學生了解英語國家的風俗、語言習慣,乃至一些做人的道理都大有裨益。但由於語言習慣不同、英語水平不足等原因,相當數量的學生難以真正理解原作。此時教師就不能忽視對關鍵詞的解釋和句子的梳理,從而使學生了解英語的語言習慣,達到英語教學的目的。高職英語教學中,針對我們所使用的教材,在“In一dassread-in擴部分遇到的.文學知識一般要採用精讀法,“Afteoclassreading”的內容則宜使用泛讀法。同時,在學生學習英文作品之前,教師可以設定一些問題。這些問題可以涉及社會、歷史等方面,也可以是有關作家、作品或是角色的,讓學生帶着問題去讀,帶着問題去想。之後教師在課堂上對提出的問題深化拓寬,或與學生交流各自的想法,以此達到英語教學的目的。對於非英語專業的學生來說,由於其自身的特點,教師所設定的問題不宜過深,多應是面上的東西,在理解總體內容的基礎上充分深化學生對全局和重點知識的把握。

3. 英美文學在高職英語教學中應該注意的特點

《聖經》是英美文學及文化的源泉,在英語學習中我們時常涉及《聖經》中的故事。在《新編高職英語》第二冊第五課中,海倫·凱勒把自己對字的認識比喻成是亞倫的神杖,這就需要我們瞭解《聖經》中的一個故事。在《出埃及記》裏,以色列人的領袖摩西利用他哥哥亞倫的杖行神蹟。上帝命摩西帶領以色列人出埃及,但埃及法老不同意。亞倫就按上帝的指示,把手杖往前一拋,杖馬上就變成蛇,法老的術士也施法,把手杖往前一拋,杖也變成了蛇,但亞倫的蛇吞食了法老的蛇。上帝透過神杖向埃及人顯示神的力量,迫使他們讓以色列人出埃及。因此,亞倫的杖喻指制服別的力量的法寶。只有領會典故的意思才能明白認識字和詞對海倫·凱勒的深遠意義。同時神話是西方文學的基礎,一代代作家從神話中汲取了靈感。從某種角度上講,沒有神話就沒有文學。在教材中起源於神話的詞語比比皆是,諸如theTrojanHorse(特洛依木馬)、Helen(美女)等等。講解詞語背後的故事不僅有助於對課文的理解,而且有利於單詞的記憶。文學是語言的藝術,他是一座橋樑,連接着語言和文化,閱讀文學作品是瞭解文化的有效途徑。

以上是筆者結合自己的教學實踐,得出的一點膚淺的見解,當然除此之外關於英美文學的高職英語教學還有更多更好的方式方法,這些也值得每個英語教學者去探討和研究,爲高職英語教學開創更美好的未來。