當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

淺析原型理論在英語學習和教學中的應用

學問君 人氣:3.02W

摘要:作爲一種新興的語義分析理論,原型理論已開始逐步地滲入到英語學習和教學過程中。文章回顧了原型理論的提出,簡要探討了原型理論,並從詞典釋義、詞義的變化、英語詞彙學習、一詞多義以及翻譯等角度分析了原型理論在英語學習與教學中的應用。

淺析原型理論在英語學習和教學中的應用


關鍵詞:原型理論;釋義;詞彙;翻譯
   
  原型理論(prototype theory)是一種新興的語義分析理論,目前已廣泛應用於認知學科的各
  個領域。原型最初是用來描述自然界,解釋自然事物的,後來才被引入了認知語言學和語義學用來釋義,到了20世紀80年代末形成了原型語義學(prototype semantics)。西方對原型理論的研究要比國內早許多,國內現在也已經有很多研究原型理論及其應用的論著和文章。隨着原型理論在釋義方面的作用得到廣泛的肯定,語義學家和許多教育工作者開始逐步將原型理論應用到英語學習和教學中,使其功能得到更大的發揮。
  
  1原型理論的提出
  
  “原型理論產生於當代語言學和哲學界對於經典的亞里士多德範疇學說的批判,尤其是維特根斯坦對於語義範疇‘家族相似性’的深刻揭示。”[1]“原型理論是針對傳統釋義方式的缺陷而提出來的,原型語義學的建立是與傳統的充分必要條件從根本上決裂的。”[2]說到原型理論的提出,我們就不能不提到古希臘哲學家亞里士多德的“經典範疇理論”和“充分必要條件”(sufficient and necessary conditions)。
  在原型理論之前,經典範疇理論一直占主導地位。該理論認爲“範疇由範疇成員共同擁有的一組充要特徵來界定並且這些特徵是二元對立的,即一個實體如果具備了某一範疇成員的所有充要特徵,那麼它就是該範疇的成員,否則就不屬於該範疇”。[3]經典範疇理論的運用十分廣泛,尤其是在那些需要精確定義的領域,比如科學以及法律等領域,也曾對20世紀的結構主義語言學和形式主義的研究方法起到了很大的作用。但是當經典範疇理論被用來解釋自然界和社會現象,以及日常概念範疇時,該理論就顯得力不從心。從20世紀中葉開始,經典範疇理論日益受到質疑。 建立在亞里士多德的經典範疇理論基礎上的“充分必要條件”作爲一種傳統的釋義方式,存在着很多缺陷。例如,“充分必要條件把一個概念範疇的所有成員看成享有共同語義特徵的等值詞,排斥不具備某一特徵的同類成員;或者說因爲某一成員不具備某一特徵而把它視爲非必要條件。這在很大的程度上限制了它的釋義動能”。[2]“充分必要條件”的這種觀點體現了其死板、僵化的一面。其缺陷還表現在,由“充分必要條件”得到的範疇的邊界是清晰的而不是模糊的,而事實上,範疇的邊界常常是模糊的.而不是清晰的。由於“充分必要條件”存在着諸多缺陷,所以受到了越來越多的質疑和挑戰。
  爲了彌補經典範疇理論的不足和“充分必要條件”的缺陷,原型理論就被提了出來。對於原型理論的提出,貢獻最大的要屬哲學家維特根斯坦和認知心理學家羅斯(E. Rosch)。1953年,維特根斯坦在其《哲學研究》中,提出了對經典範疇理論和“充分必要條件”的質疑,提出了他的“家族相似性”(family resemblance)。他認爲是一種叫做“家族相似性”的相似關係將一些詞聯繫在了一起。這種“家族相似性”包括很多方面,諸如體形、相貌、顏色等等。到了70年代,羅斯對自然語言的語義概念範疇的大量研究及其意義理論爲原型理論的提出奠定了基礎。
  
  2原型理論
  
  羅斯認爲,任何一個屬性在區別一個範疇時都不是必要的。“實體的範疇化是建立在好的、清楚的樣本之上,然後將其他實體根據它們與這些好的、清楚的樣本在某些或一組屬性上的相似性而歸入該範疇。這些好的、清楚的樣本就是‘原型’,是非典型事例範疇化的參照點。”[3]簡言之,原型就是一個概念範疇中最典型的、最具代表性的成員。而原型理論實際上就是人們在解釋某種現象時,將屬於這種現象的某個個體視爲原型,並在對這個原型的總體特徵認識不變的情況下,把握這類現象中其它個體的特徵。一個詞語包含的這些特徵越多,它就越接近其概念範疇的原型,反之就是非原型成員。原型理論的這種區分是對“充分必要條件”缺陷的彌補。