當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

論外語教學中語法教學法與交際教學法

學問君 人氣:2.66W
論外語教學中語法教學法與交際教學法
  [論文關鍵詞]語法教學法 交際教學法 準確性 流利性 語法——交際教學法

[論文摘要]本文透過對教學中語法教學法與交際教學法的發展,特點及利弊的研究分析,提出了外語教學應以語法教學法爲基礎,交際教學法爲輔,即語法——交際教學法。 

是一種交流的工具,世界上有了語言,人們才能相互交流,傳情達意。而掌握至少一門外語,更是世界全球化的趨勢。怎樣教授外語,一直是困擾着外語教師的一個難題。回顧外語教學的,有各種各樣的教學法,在其中,我們可以發現,外語教學主要是在贊成語法教學法和贊成交際教學法的觀點中發展的。

 一、語法教學法與交際教學法的發展及特點

500年以前,在歐洲,拉丁語是學校裏必修的一門課程。學生在學校裏學習拉丁語,主要學習和操練其語法規則,詞的變化規則等。是拉丁語課的重要組成部分。這種教學法在16,17和18世紀的歐洲是最爲流行的外語教學法,在外語教學史上稱爲“語法-翻譯法”。這種教學法以語法爲中心,學習外語就意味着學習和記憶語法規則,並透過大量的翻譯練習來強化記憶。語法翻譯法的主要特點可以歸納爲:(1)語法翻譯法認爲語言學習實質上就是學習一套外語語法規則。(2)閱讀和是學習的重點,聽說能力不受重視。(3)外語課文與單詞均附以母語翻譯,並逐字解釋。(4)強調精確性。(5)語法透過演繹的方法向學生傳授。(6)外語教學以母語作爲教學用語。
50年代末興起的轉換生成語法在語言學界引起一場革命。喬姆斯基提出了“語言能力”的概念。他認爲,人腦中有一種“語言習得機制”,在吸收了一定的外來語言素材後,就會自動形成該語言的語法規則,從而達到創造性的習得該語言的目的。 喬姆斯基強調人的語言能力,忽視了人在複雜的中運用語言進行交際的能力。因此Hymes(1972)提出了著名的“交際能力”的概念,並出現了交際教學法。交際教學法把交際能力的培養作爲外語教學的主要目的,強調意義,對語言結構的準確程度的要求有所放鬆。在交際教學法中,語法的地位受到了嚴重的削弱。交際教學法的.特點可歸納爲:(1)重視口語,即語言的交際功能。(2)學生先接觸聽說,然後接觸文字。(3)語法一般透過歸納習得。(4)不強調語言的精確性,忽視語法。(5)儘量避免翻譯。

二、語法教學法與交際教學法的利弊

從語法教學法發展到交際教學法,這是教學法的進步。但比較這兩種教學法,兩者各有利弊。語法教學法重視語言規則的學習,具有系統性。課堂學習,以教師的講解爲主。以傳統的輸入式教學法,學生的自主性不能得到很好的發揮。
交際教學法,強調語言的流利性,突出了語言的交際功能。但它削弱了語言的準確性,課堂教學以學生爲中心,是比較靈活的開放式教學法。學生的創造能力得到了發揮。交際法下的語言是支離破碎的洋涇浜式的語法,這勢必會導致學生以雜亂無章的方式來掌握語法,學習者難以系統的掌握語法知識。

三、對兩種教學法存在的爭論
  
圍繞着語法教學法和交際教學法,一直以來存在着很多爭論,也出現過極端。隨着社會的不斷進步,世界各國交流的頻繁化,培養高層次的外語專門人才成爲當務之急,而傳統的教學方法,即語法教學法已無法滿足社會對外語人才提出的新要求。在這種情況下,交際法被世界各國大多數教師所認同,接受並廣泛,使得交際法教學思想成爲20世紀末具有全球影響的外語教學方法和途徑。
關於語法教學法和交際教學法哪一種更適合外語學習,很多學者都提出了自己的觀點。郝興躍(2004)將語法教學法和交際教學法稱爲明示性語法教學及暗示性語法教學。兩者間的矛盾無非是準確與流利間的矛盾,他希望將兩者結合起來達到兩者的平衡點。秦洪武,孔凡富(1998)則提倡語法習得的漸進性,即交際法。武和平在(1999)中提出70年代以後交際語言教學思想最爲引人注目。在進行交際外語教學研究時,既要有全球和歷史的眼光,又要立足於本土實際。馬振民的(1998)提倡運用交際法進行教學,儘量更好的爲使用交際法創造條件。溫厚一在(1998)中提出在語法教學中運用交際法,並不是一件十分困難的事情,關鍵在於教師能否掌握和正確運用它的具體模式和方法。張人在(2004)中揭示了內隱認知研究對英語語法教學的啓示意義。在英語語法教學中,應儘可能讓學習者去體驗和感悟英語,使內隱認知機制在英語語法習得中自動發揮作用。並提出內隱在認知系統中具有基礎性的地位,即先內隱後外顯,也就是先交際後語法。
這些學者提出,現今世界應重視交際教學法,摒棄傳統的語法教學法,讓學習者像學習母語一樣來習得外語,而不是學習外語。想要達到這種目的,必須要做好語法教學法與交際教學法的綜合統一。

 四、外語教學應以語法教學法爲基礎,交際法爲輔

透過以上我們發現,近年來的外語教學法,大多提倡交際教學法。因爲交際法注重語言的形式和功能,在整個教學過程中,以學生爲課堂中心,讓學生主動的,愉快的參與有意義的語言交際活動。在運用語言的過程中習得語法,獲得外語。兒童在掌握母語時,是先透過聽說,然後接觸文字。剛剛出生嬰兒,我們不可能去教他們語言的語法規則,讓他們說話時按規則,可是5,6歲時他們卻能說出正確的母語。兒童能夠說出語言之後纔去接受系統的,學習語言文字,這是正常的母語掌握途徑,符合人類的語言習得規律。交際法正是符合了這一規律重視聽說,然後自然地習得語法,進而創造更多的句子。