【論文摘要】言語行爲理論是語用學研究中的重要領域。本文從言語行爲理論出發,討論了該理論對外語教學的啓示,發現其對翻譯教學有重要的指導意義。該理論框架運用於外語教學,將會產生重要的影響。
論文相關查閱:畢業論文範文、計算機畢業論文、畢業論文格式、行政管理論文、畢業論文
【論文關鍵詞】言語行爲 間接言語行爲 翻譯教學
一、引言
言語行爲理論作爲當今語用學研究的核心內容之一,它告訴我們人們使用語言不僅僅是爲了指稱世界,更重要的是用語言做事情,也就是說,人們在用語言進行交際的時候是在以言行事。回顧近幾十年來國內外對言語行爲的研究,可謂多視角,多層面,取得了重大的進展。國際上,近幾十年來不少專家、學者在關注言語行爲的討論和研究。自Austin之後最爲關注言語行爲理論並取得重大進展的首推J.R.Searle。70年代的Ross(1970)注意到言語行爲句中的簡單陳述句和顯性施爲句有着共同的句法特性,並加以討論。80年代對言語行爲理論中言語行爲類型中的施爲動詞作調查分析並取得重大進展的是澳大利亞的語言學家Wierzbicka(1987),她調查了約250個英語言語行爲動詞並加以分類,進而從語義場結構方面進行分析,試圖找到這些言語行爲動詞語義結構模式。90年代以來國際語言學家更多地關注語勢、實際意圖、言語行爲目的、言語行爲具體類別、間接言語行爲等方面的討論以及交叉學科如與認知、語義等方面的綜合研究和兩種語言的比較研究。