當前位置:學問君>人在職場>企業管理>

國學大師王國維

學問君 人氣:7.79K

王國維是我國著名的國學大師,關於他的生平事蹟,你知道多少呢?小面跟小編一起來看看吧!

國學大師王國維

一、家世淵源

王氏家族的先世祖籍開封。《宋史》有王氏先世王圭、王光祖傳,遠祖王圭、王光祖、王稟、王荀四世,均以戰功顯赫,其中王圭、王稟及王荀死於國難,尤以王稟于靖康元年,在太原抵抗金兵,守城禦敵而殉國,是一位勳績卓著的抗金民族英雄。王稟之孫王沆隨宋高宗南渡,襲安化王爵,賜第鹽官,遂定居於此,已有八百餘年的歷史。到王國維的父親王乃譽,已是宋安化郡王三十二世裔孫。海寧舊有安化王祠,始於明弘治年間,嘉靖壬子年毀於火,後又重建,移之邑治之東,今舊祠已不存。王氏家族因抗金名將王稟及襲封前爵、賜第鹽官的王沆,在海寧受到當地人民的長期敬仰。王國維對此也深感自豪,撰有《補家譜忠壯公傳》。

 二、生平經歷

王國維於1877年12月3日(清光緒三年舊曆丁丑十月二十九日)生於浙江海寧市鹽官鎮雙仁巷,自1877年出生到1899年赴上海就讀農學社及東文學社以前,他的童年、青少年時期主要是在海寧故鄉度過的。四歲時,母親凌夫人去世,他和姐姐蘊玉的生活主要由叔祖母照顧,而他的讀書生活,則主要受到其父王乃譽的影響。王乃譽,字與言,號蓴齋,早年讀書並習賈於茶漆肆,貿易之暇,攻書畫、篆刻、詩古文辭,博涉多才,治學精進不窮,尤於書法、畫理用力最勤,著有遊目錄八卷,古錢考一卷及其它文稿,題畫詩、畫粕等數卷。王國維生活在一個富有文化修養的家庭裏,從小聰穎好學。1883年,他七歲起,先後入鄰塾從師潘紫貴(綬昌)及陳壽田先生就讀,接受過塾師的啓蒙教育,並在父親王乃譽的指導下博覽羣書,涉獵了傳統文化的許多領域,並初步接觸到近代先進的科學文化知識和維新思想,逐步形成了讀書的志向和興趣。

1892年,王國維入州學,名在第六十餘名,同年赴杭應府試未取。1893年,又赴杭應科試不第,1894年赴杭州考人崇文書院。他自從考入州學後,並未用主要精力準備應試,而是從博覽羣書中產生了對史學、校勘、考據之學及新學的興趣。1894年甲午戰爭以後,大量的西方文化科學向中國輸入,王國維接觸到新的文化和思想,產生了追求新學的強烈願望。雖然因爲家貧而不能以資供其外出遊學,他仍關心時事,研讀外洋政書和《盛世危言》、《時務報》、《格致彙編》等等,至1897年,他在同邑陳枚肅家任塾師時,很不安心在家鄉爲人作家庭教師,由其父爲之請人推薦留洋學堂,嚮往出國留學

1898年正月,王國維由父親王乃譽親自陪送,踏上了赴上海求學的航程,由水路抵滬,入《時務報》館。二月,入羅振玉所辦東文學社。其時在《時務報》社師事維新派人士歐榘甲,在東文學社從師日本教師藤田八豐、四崗佐代治,學習日文之餘,兼學英文及數理等。是年戊戍變法,六君子遇害,王國維深感不平,“頗有扼腕槌胸、搔首問天之慨”(據王乃譽《日記》)。1900年春,王國維爲參加出洋考試及安排赴日留學事奔波,在羅振玉的資助及藤田、田崗兩位日本教師的幫助下,於1900年12月赴日本東京物理學校學習。因病於次年農曆四月二十六日由東京返國抵滬,五月返家養病。八月後,赴武昌農學校任譯授。王國維的編譯工作,始自王氏在東文學社時期,日本留學後,他又在羅振玉辦的《教育世界》發表了大量譯作,繼而成爲該刊的主筆和代主編,透過編譯,並加以自己的論述,介紹了大量近代西方學人及國外科學、哲學、教育學、美學、文學等領域的先進思想。他從1898年到上海(時年二十二歲),至1906年三十歲其間,除在東文學社、東渡日本留學,還曾任教於南通師範學校、江蘇師範學堂等。此時他以攻哲學爲主,研究了康德、叔本華、尼采哲學,兼英法諸家,結合先秦諸子及宋代理學,又攻西方倫理學、心理學、美學、邏輯學、教育學,所譯心理學、邏輯學名著有開拓之功。他自稱這一時期爲,“兼通世界之學術”之“獨學”時期。代表作有《紅樓夢評論》及《靜庵詩稿》、《人間詞》。此外王國維曾擔任學部總務司行走、學部圖書編譯局編譯。三十歲以後,轉治文學。他第一次全面地向國人介紹了俄羅斯文學家托爾斯泰,並對莎士比亞、但丁、歌德等進行介紹和比較,介紹了托爾斯泰的《戰爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復活》等名著及英國十九世紀浪漫主義詩人拜倫等人。同時,王國維還對美學、詞學進行研究,寫出了著名的《人間詞話》,對中國戲曲史進行研究,撰有《曲錄》等多部著作,爲《宋元戲曲考》的完成奠定了基礎。

1911年辛亥革命後,清政府解體,王國維攜全家隨羅振玉東渡日本,僑居四年餘。在羅振玉的幫助下,有機會靜下心來做學問,研究方向轉向經史、小學。他與羅振玉一家相鄰居,平時互相切磋,往返論學,協助羅氏整理大雲書庫藏書,得以盡窺其所藏彝器及其他石器物拓本,並與日本學者廣泛交流,學力乃駸駸日進。他在《國朝金文著錄表序》中說:“東渡後,時從參事(指羅氏)問古文字之學,因得盡閱所藏拓本”。他治甲骨文字,始於此時。由於專力於研究新發現的史料,並能以古文字學爲基礎,研究古史,從古器物到古代書冊、服裝、建築,所涉甚廣,著述甚豐。此外,在戲曲研究方面亦有重大的突破,所著《宋元戲曲考》,被譽之爲“戲曲史研究上一部帶有總結性的`鉅著”。在日本期間,王國維有感於時局動盪和清王朝滅亡,結合人生體驗,有詩作問世,編定詩集《壬癸集》。這一時期,他的生活頗安定,學術上也更有成就,他自述此間“生活最爲簡單,而學問則變化滋甚。成書之多,爲一生冠。”只因生計問題,有同鄉鄒安邀其返滬,爲英國人哈同編《學術叢編》雜誌,他不願再以全家生活有累羅振玉,遂於1916年回國。在哈同“廣倉學窘”《學術叢編》任編輯主任,兼倉聖明智大學教授。主要從事申骨文字及商周歷史研究,作出了超越前人的成就,曾參與編摹《浙江通志》,爲江南著名藏書家蔣汝藻編《烏程蔣氏密韻樓藏書志》等。並將辛亥以來重要的研究成果,編成《觀堂集林》,其中《藝林)八卷、《史林》十卷、《雜林》二卷,對後世具有很大的影響。