當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

試論商務英語教學與商務文化意識的培養

學問君 人氣:1.63W


    論文摘要:是的載體.也是文化的一種形式..傳統商務教學使得語言和文化脫節,能否在學習商務英語語言的同時,跨越文化障礙,避免文化衝突,是商務活動順利開展的關鍵。本文就商務英語教學與培養學生商務文化意識進行闡述。

試論商務英語教學與商務文化意識的培養

論文關鍵詞:商務英語教學  商務文化意識  培養

商務英語是一種爲周際商務活動服務的專門用途英語,在高等中的地位日益突出.逐漸發展成爲21世紀英語教學的主流之一。在當今國際商務交往日益頻繁,對具有周際競爭力的複合型商務人才的需求越來越旺盛.對商務人才的培養提出了更高的要求:不僅需要與外商語言的交流,更重要的是文化的溝通。當前我國的商務英語教學基本都依照“英語+商務”的模式進行。這種單一教學模式使學生誤以爲會說英語、懂得商務知識就能順利進行商務活動,造成跨史化交際意識缺乏.更談不上培養跨文化交際能力。在全球化的今天,商務英語課程不應該只是簡單地對英文水平、能力的提高,更多的是向學生傳授一種西方的企業理念、工作,甚至是如何和外國人打交道.如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習慣等,商務英語在某種程度上是包含在文化概念裏的。商務英語的各個環節都涉及中的差異問題,能否跨越文化障礙、避免文化衝突,是國際商務活動能否順利開展的關鍵岡此,存商務英語教學中加強商務文化意識的培養已被提到越來越重要的位置。

一、商務英語教學中商務文化意識培養的重要性

商務英語自20世紀80年代熱門起來,其教學與研究也在20世紀90年代在中國興起並很快形成熱潮“國際商務英語”在我崮大專院校中早已是一個耳熟能詳的術語。

隨着經濟發展的日益全球化,中國在經濟、義化、教育等領域內的對外交流與合作日趨頻繁。21世紀對人才要求的規格是“語言基礎+專業知識+應用能力型”。商務英語教學中重要的三個目標教學子系統:商務背景知識、商務背景中使用的語言和商務交際技能。商務背景知識的內容及其在課程中所佔的份量取決於學習者工作性質專業化程度。商務背景中使用的語言涉及詞彙、句型、篇章及語音、語調等方面的能力。商務交際技能指從事商務交際活動所必需的技能,既有語言方面的,又有非語言方面的。雖然目標教學子系統涉及商務英語的各方面.但現實的商務英語教學中,一些教師的教學.卻依然停留在商務英語背景下使用的英語的`語音、詞彙和語法及篇章理解上,使語言方面的教學得到強化,但非語言方面的如文化層面的知識卻常常忽略。絕大部分學生學習也刻苦努力,透過了一些商務英語方面的考試,獲得了相關證書。但不少這些成績優秀的學生。在畢業後從工作崗位反饋的資訊來看,他們在工作中也深感交流的困難。雖然他們的語言知識掌握得很好,詞彙量很大,語言基本功也不差,但到了實際商務交際中,因缺乏商務文化知識,用本的語言交際標準去生搬硬套,結果產生誤解和衝突,最終導致商務活動的失敗。例如:外商接待環節(一位即將畢業的商務英語大學生陪同六十多歲的英國客戶來到預定的賓館,臨走不無關切地說:“Youmustbeverytired,Sir.You’dbetterhaveagoodrestsinceyouareold.”不料這位老紳士很生氣地回答:“No.Iamnotold。andIamnottiredatal1.”年輕人的困惑和尷尬就可想而知了)。上例是典型的用本民族語言交際標準導致交流的失敗。另外,在商務活動的其他環節如商品包裝環節,如果將印有荷花圖樣的產品銷往日本,將印有豬形圖案的商品運至伊斯蘭國家,將沒有成分說明的銷往美國,都將會導致極大的失敗。這樣的商務文化現象無時無刻都滲透在商務活動中。

既然商務英語教學培養的目標對象是在不同的商務、文化背景下進行交際的涉外商務人才,因此要讓以“就業爲導向”的培養目標對象更好地適應21世紀的商務工作.在教學中培養學生一定的商務文化意識變得極其重要。