當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

應用型旅遊俄語教學的創新論文

學問君 人氣:1.28W

[摘要]旅遊產業的蓬勃發展帶動旅遊俄語教學研究的不斷深入。文章分析了旅遊俄語專業教學的現狀,指出了不足之處,並從調整教學指導思想、教材建設、師資培訓、教學法融合、文化滲透、語言學理論匯入及培訓基礎建設等方面對旅遊俄語教學的創新進行了闡釋。

應用型旅遊俄語教學的創新論文

[關鍵詞]旅遊俄語教學文化創新

一、旅遊俄語教學現狀

旅遊俄語專業是應用面廣、實踐性強的一門學科,目的是爲社會提供從事導遊、領隊、俄語翻譯兼祕書、旅遊行業管理等優秀的涉外工作人員。而現在學校中旅遊俄語課由於各種條件的限制,在培養學生的旅遊專業素養方面表現出不容樂觀的現象:

1.專業定位低,課程設定實踐性弱。目前在大學及專科院校,旅遊俄語被放在次要的地位,它的專業優勢沒有顯現出來。在課程設定方面,旅遊俄語開課較晚,且課時少、門類少;理論知識性課程偏多,實踐技能性課程偏少;基礎性課程偏多,專業性課程偏少;講授類課程多,研討類課程少。這種課程設定不利於全方位立體培養旅遊業人才。

2.教輔資料不足。目前出版的旅遊俄語類的圖書可以選擇作爲教材來使用的較少,而且主要以旅遊景點介紹爲主。旅遊專業知識涉及較少,文化內涵挖掘不夠深入,習題較少。另外,市場上現在缺少旅遊專業知識的俄文版圖書。作爲旅遊專業的學生,不僅要懂俄語語法,更要了解旅遊的專業知識,如旅遊政策法規、旅遊地理、飯店管理、導遊業務等,以利於爲旅遊者介紹國情,溝通思想,而目前缺乏相關的俄文版的資料可供查詢。

3.教學手段沿襲傳統模式,教師一言堂的問題普遍存在。一直以來,旅遊俄語授課多采用傳統的翻譯法,透過俄譯漢、漢譯俄的形式背誦教材上的景區介紹,以教師爲中心,學生在教師的指揮下“填鴨式”被動接受知識,個體學習的主動性沒有發揮出來。機械記憶遏制學生的語言創造性,容易培養出語言翻譯機器,不能靈活擴展或轉換,因此無法滿足市場對專業人才的要求。

4.評估手段以筆試爲主。目前旅遊俄語專業教學重點是對語言理論內容的講授,考覈方式主要在學期末以筆試方式進行,題目設計與基礎俄語課的題型相近,從讀、寫、筆譯中考查學生的專業水平。這三方面只能片面考查出學生的筆試能力,不能全面檢驗學生知識綜合能力及解決問題的潛力。而對於這門實踐第一的學科來說,應該建立多元化評估體系,以引導學生訓練自己的綜合能力。

5.複合型師資力量欠缺。旅遊俄語專業課上需要傳授的不僅是俄語專業知識,還需要相關的旅遊專業知識。目前授課教師一般是俄語專業畢業,對旅遊專業知識瞭解較少,因此授課很難做到專業知識和俄語的有機融合,呈現給學生的課堂是僵化的、脫離實踐的。而旅遊專業的教師因爲俄語水平的限制而無法做到用俄語授課,造成了二者無法整合。

6.學生學習的積極性沒有被完全激發出來。許多學生對未來的職業選擇缺乏理性思考及規劃定位,輕視旅遊俄語課對職業選擇的重要作用。他們學習態度消極,投入的精力少,爲應付考試而僵化地記憶材料。此外,缺少實踐機會和就業指導也是抑制積極性的主要原因。由於實習基地少,或實習學期與開課學期相隔較遠,造成理論與實踐脫節,知識逐漸被淡忘,導致學無所用、用無所出,無法提升、激發學生繼續努力學習的熱情。

二、創新探索

旅遊俄語實踐性突出,現代社會市場化傾向更加明顯。因此,旅遊俄語專業人才除了具有淵博的旅遊地理、文化風俗等旅遊必備知識、敬業愛崗的工作作風、學習進取的專業素養,還應具備流暢的俄語交際能力。由此可見,培養出專業能力強的複合型俄語旅遊業人才任重而道遠。

1.制定新的教學指導思想並調整課程設定。各個學校根據本校的實際情況制定出適合自己的教學指導思想。在教學中應體現“以發展旅遊業爲宏觀目標,利用俄語爲語言媒介,增強學生交際能力爲重點”的教學主導思想,提升旅遊在專業中的重要性。立足於現代國際旅遊業發展迅猛的社會現實,制定旅遊俄語教學大綱,實現教學由培養應試能力向培養綜合素質的轉向。調整課程設定,增加課時,以理論課爲基礎,突出訓練交際能力的`實踐課的重要性;以俄語基本技能的培養爲中心,加強與旅遊相關的學科建設,如文化、管理、業務培訓等。

2.編選新的旅遊俄語系列教材。新版教材以教學大綱爲編寫綱領,遵循社會發展規律及個體可待挖掘的潛力,融理論性、應用性及創新性於一體,突出時代特徵,體現地方特色。在用文字、圖片對景區地理、歷史、風俗等文化進行講解的同時,納入各種職業資格證書考試相關內容、旅遊行業從業時所積累的經驗介紹等。練習題的編寫應該具有開放性,不僅是對所學習的知識的複習,同時應該培養學生自覺創新的能力,加大主觀性習題的比例,提出一些學生可以自主完成的擴展性任務。

3.加強師資培訓力度。旅遊俄語專業需要教師具備紮實的俄語基本功及淵博的旅遊專業知識。爲達到這一目標,學校可建立相關培訓制度和激勵機制,鼓勵俄語專業教師去旅遊專業進修學習或自修,以彌補俄語教師旅遊專業理論的不足。同時,鼓勵教師參與社會實踐,親自擔任導遊、領隊,在實踐中掌握工作技巧,豐富自己的知識體系,爲教學積累鮮活的案例,實現課堂實用化。同時,透過實踐瞭解與把握旅遊行業的最新動態,結合實踐經驗,潛移默化地影響並形成學生的崗位意識和職業習慣。

4.融合多種教學法,改善教學手段。經驗證明,沿用傳統翻譯法教學無法滿足社會要求的知識底蘊深厚、綜合能力出衆的旅遊俄語專業人員,採用新的教學手法成爲必然之選。教師在教學前應清醒地認識到這門學科的培養目標,分析所授對象的接受能力及發展潛力,以傳統翻譯教學法爲基礎,結合任務型教學法、交際教學法等因材施教,分層次定向培養不同學生,使其發揮特長,達到事半功倍的教學效果。同時,根據旅遊課程相容理論性、應用性、文化性的特點,在授課時立足理論、突出實踐、擴展文化、設定情境,優化教學過程,提升旅遊俄語課程教學層次,培養優質人才。

5.滲透文化知識,爲旅遊專業教學增加美感及深度。隨着旅遊產業的蓬勃發展,挖掘文化內涵,利用文化吸引力發展旅遊、繁榮經濟已成爲世界旅遊發展的主要趨勢。因此,在旅遊俄語的課堂上,應充分利用各種現代化的教學手段加大文化匯入量,包括本民族文化及異國文化。學習本族文化,不僅傳承歷史上已有的文化知識及理念,更關注文化的地域性及時代性,學習開發旅遊文化,提升文化層次,做發展旅遊文化的參與者。學習異國文化,分析其成因、地域特色,領會其文化精髓,比較與本族文化的異同,據此制定出更容易被消費者接受的文化傳播方式。由文化主導的旅遊俄語課,內容豐富深入,形式生動活潑,學生在掌握知識的同時也盡享受旅遊文化之美。

6.課堂教學溶入語言學理論,強化教學效果。旅遊俄語專業是理論與實踐結合緊密的學科,教學任務龐雜,課時量少,完成任務難度大。因此,課堂上應用語義學、語用學、旅遊美學、旅遊心理學、跨文化交際學等學科理論傳授知識,有利於提高教學效率,強化教學效果。

7.開拓實訓基地,強化從業能力。我們知道,市場要求旅遊俄語專業的學生必須具有較強的俄語口語表達能力及現代化辦公技能,能勝任導遊、經營管理、商務活動服務等方面的工作。這表明,培訓學生實踐能力是旅遊俄語教學的根本要求。在校內,可以充分利用現代高科技教學手段培訓,在校外與旅遊企業建立合作關係,如旅行社、飯店、賓館,爲學生提供實習基地。需要注意的是,在實踐過程中,老師必須關注學生的成長過程,在關鍵時刻給予及時正確的引導。