當前位置:學問君>

有關漢英的精選知識

>
有關漢英的精選知識 最新文章
導語:鶴立雞羣是一個漢語成語,意思是指比喻儀表或才能在人羣裏很突出。下面本站小編講解成語鶴立雞羣,歡迎參考!Idiomstory成語故事JiShao,anaidetoEmperorJinHuiduringtheJinDynasty,washandsomeandtalented.Once,whenh...
論文關鍵詞:漢英詞彙語義對應轉換策略論文摘要:詞彙是構成語句的基本單位,詞彙語義的轉換是翻譯活動的首要環節。本文探討漢英翻譯過程中詞彙語義的對應情況以及常用的轉換策略。與差異造成了漢英詞彙之間極其複雜的對應...
一、引言限定範疇是指名詞性成分在指稱上的有定性和無定性,即所謂的特指、定指和泛指、不定指的問題,可以從多個角度對其進行研究。因爲有定無定,既涉及語法,又涉及語義,還涉及語境和交談者的語言心理,十分複雜。目前,對英語...
引導語:翻譯資格考試初級筆譯漢英翻譯技巧,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閱讀。一.要培養對英語的語感和悟性(languageintuition–openandalertmindtopickupidioms,specificexpressions,etc.);二.要培養對英...
生理學physiology免疫學immunology醫用生物學medicalbiology藥理學pharmacology診斷學diagnostics人體解剖學humananatomy分子生物學molecularbiology病理學pathology組織胚胎學histoembryology藥劑學pharmaceutics傳...
基礎寫作CreativeWriting傳播學MassCommunication新聞事業管理JournalismManagement新聞理論TheoriesofJournalism中國新聞史HistoryofChineseJournalism外國新聞史HistoryofForeignJournalism新聞採訪學Interviewing...
導語:偃旗息鼓指祕密行軍,不暴露目標。現多指停止戰鬥,也比喻停止批評和攻擊。下面本站小編講解成語偃旗息鼓,歡迎參考!TostopclamoringIntheThreeKingdomsPeriod(sānguóshíqī三國時期,220-280AD).CaoCao...
摘要:教學經驗證明,在學習英語的過程中遇到的最難的問題,就是英語和漢語存在差異的地方,是兩種語言表達方式和習慣截然不同的地方。本文主張在英語課堂上英語、漢語同時使用,引導學生在深層意識裏刻上英語和漢語的對...
摘要:旅遊翻譯體裁屬於呼喚型文字。它衝破傳了傳統翻譯理論的束縛,從一個全新的視角分析旅遊材料。本文將以旅遊材料的漢英翻譯爲中心,分析旅遊材料傳遞資訊、吸引遊客和對外宣傳的功能,並探討省譯、增譯、拆譯、改寫...
大學英語六級考試方興未艾,它已成爲高校畢業生求職的敲門磚。下面是小編分享的大學英語六級考試漢英翻譯技巧,歡迎大家閱讀!在《改革方案》中,綜合測試部分的另一重要題型是漢英翻譯。該題型要求用漢英翻譯的方法補全五個...
生物及醫學專業課程漢英對照表應用生物學AppliedBiology醫學技術MedicalTechnology細胞生物學CellBiology醫學Medicine生物學Biology護理麻醉學NurseAnesthesia進化生物學EvolutionaryBiology口腔外科學OralSurgery海...
【摘要】姓名是一種普遍的語言現象,它不僅是人與人之間相互區別的標識碼,更是一個民族歷史文化資訊的載體,它承載着一個民族的語言、歷史、地理、宗教信仰、民族習俗、社會狀況等各方面的資訊。本文從漢英兩大姓名體...
生物及醫學專業課程漢英對照表應用生物學AppliedBiology醫學技術MedicalTechnology細胞生物學CellBiology醫學Medicine生物學Biology護理麻醉學NurseAnesthesia進化生物學EvolutionaryBiology口腔外科學OralSurgery海...
摘要:本研究運用翻譯目的論,分析博物館解說詞譯文的預期功能、目的和受衆情況。選取寧波博物館解說詞英譯文爲研究對象,批判性地分析了其在文化和語言層面出現的翻譯問題並提出改進策略,總結了一系列適用於博物館解說詞漢...
[論文關鍵詞]旅遊文字;語篇功能;文化資訊;翻譯[論文摘要]旅遊文字翻譯不僅是兩種文字的簡單轉換,也是一種跨文化交際行爲,應以譯語讀者爲中心,實現”指示”功能的充分“對等”;資訊功能轉換時應以譯語讀者的需要爲根本,注重信...
摘要:透過對西安陝西曆史博物館旅遊景點內部分漢英牌示解說文字的分析,文章旨在探討英語牌示解說在佈局、文體特點以及語言風格方面的規範表述。從而實現景點解說有效傳遞資訊的教育功能、服務功能和使用功能。關鍵詞:博...
一、文化與翻譯1.中西文化差異。文化是文明演化而彙集成的一種區域特質和風貌的反映,是歷史上各種思想文化、觀念形態的總體表徵。中西文化的差異主要體現在起源、價值觀和思維方式等方面。中國的中原文化起源於農本,以...
摘要:基於從原聲電影中搜集到的語料,筆者對英漢稱讚語進行了對比分析。得出英漢稱讚語在功能、類型、結構上具有相似性,而在稱讚話題和回答方式上有差異,並進1步歸結出漢英的某些文化心理。關鍵詞:稱讚語稱讚話題回答方式...
概率論與數理統計ProbabilityandMathematicalStatistics西方經濟學概論IntroductiontoWesternEconomics管理學原理PrinciplesofManagementScience統計學原理PrinciplesofStatistics會計學原理PrinciplesofAccounting...
生理學Physiology免疫學Immunology醫用生物學MedicalBiology藥理學Pharmacology診斷學Diagnostics人體解剖學HumanAnatomy分子生物學MolecularBiology病理學Pathology組織胚胎學Histoembryology藥劑學Pharmaceutics傳...
導語:一技之長是一個成語,指有某種技能或特長。下面本站小編向大家介紹成語一技之長,歡迎參考!ProficiencyinaparticularlineGongsunLong(gōngsūnlóng公孫龍),afamousscholarlivedintheStateofZhao(zhào...
畢業論文OntheLinguisticFeaturesofChineseandEnglishProverbsAbstractFrancisBacononcecommentedthatthegenius,witandspiritofanationwerediscoveredinproverbs.Asaspecialplaneoflanguageandculture,proverbsrefle...
【摘要】姓名是一種普遍的語言現象,它不僅是人與人之間相互區別的標識碼,更是一個民族歷史文化資訊的載體,它承載着一個民族的語言、歷史、地理、宗教信仰、民族習俗、社會狀況等各方面的資訊。本文從漢英兩大姓名體...
課程漢英對照表——電子資訊科學與技術專業數學物理方法MathematicalMethodsofPhysics概率論與數理統計ProbabilityandMathematicalStatistics普通物理GeneralPhysics普通物理實驗ExperimentsinGeneralPhys...
畢業論文OntheChinese-EnglishTranslationofMovieTitlesAbstractShortasthetitleis,itisnonethelessoneofthemovie’sessentialcomponentsandiscrucialtoitsmarketingandaudienceappeal.Thisthesisanalyzesthestrateg...
友情連結