當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

社會認知語言學視域下新詞的生成機制

學問君 人氣:6.6K

一個新詞的產生和傳播不是由認知或文化單獨作用的,而是相對應的認知機制在一定的文化驅動下,作用於該詞的產生和傳播發展,以下是小編蒐集整理的社會認知語言學視域下新詞生成機制探究的論文範文,歡迎閱讀參考。

社會認知語言學視域下新詞的生成機制

一、引言

認知社會語言學家提出語言與認知,認知與文化之間的關係並非是單向的,而是雙向的互動。(汪亞利,2012)。認知作爲連接語言和文化的中間媒介,對語言的產生,傳承以及理解起着至關重要的作用。社會認知語言學作爲一門新興的語言學領域,將語言,文化和認知三者納入一個大框架下,相較於傳統的認知語言學,此框架能更好地解釋各類語言現象。本文旨在從認知和文化角度,運用認知社會語言學相關理論,闡述以2014年巴西世界盃中各類新詞的產生及發展的文化認知內涵,進而探究新詞產生的相關社會文化以及認知因素。

二、文化認知概念

在2008年的“語言、交際與認知”大會上,哥本哈根大學教授PeterHarder正式提出“認知語言學的社會轉向”這一概念以及最新發展趨勢。(王寅,2013)與認知語言學不同的是,社會認知語言學或社會認知語言學更多地是作爲一種研究手段和研究方法被學者們提及,將認知語言學的理論框架與實證研究方法相結合。此外,社會認知語言學不僅僅關注認知對語言運作機制的影響,更加註重其語言文化背景的探索,研究在語言產生過程中人的思維同環境的互動,認知的社會語境以及認知、文化以及語言之間的交互作用。(周紅英,2010)因此,文化認知概念應運而生,該認知系統來源於個體認知,但同時又制約着個體的認知,兩者之間表現出因果循環的關係。

三、社會認知語言學視域下的新詞的文化認知理據---以2014年巴西世界盃期間的新詞爲例。

網絡時代的到來不僅僅使我們更加快捷地獲取資訊,更是催生了一種全新的文化---網絡新詞,比如菜鳥,高富帥,神馬等等。而世界盃作爲一種全民狂歡的體育盛會,自然也無法避免網絡文化的入侵。下文以2014年巴西世界盃上新產生的網絡新詞爲例,分別從社會文化和認知維度闡述新詞產生的文化認知機制。

(一)網絡新詞產生的認知理據

以相似性爲基礎的隱喻和以相關性爲基礎的轉喻是詞義變異的重要內在認知驅動。這裏以2014年巴西世界盃上熱起來的新詞“上天台”爲例。作爲本次世界盃上流行度最高的一個詞語,“上天台”原義指登上露臺等高處建築物,後引申爲登高自殺。如下文語例:1.昨天買了意大利,賽後我走上天台,對這個世界沒有什麼留戀了,縱身躍下。可是我竟然沒有死!原來樓下躺滿了前天買了英格蘭的朋友。(因心愛的球隊輸了比賽而感到十分氣憤)2.有一種怒其不爭叫天台球迷。(被逼“上天台”)3.盤點十大天台比賽,世界盃考驗球迷心臟。(逼人“上天台”)以新舊詞義之間的相似性爲基礎的隱喻是其重要依據。

“天台”的原義“露臺”有處在高處,裸露在建築之外等特點,語義二正是根據該隱含意義發展而來。而在巴西世界盃期間,由於該詞使用頻率之高,該詞詞義被進一步拓展,擴展爲“尋短見”的地方,很多球迷提到上天台,其隱含意思爲氣憤到一定程度,有了自尋短見的想法,多爲戲言。相較而言,例三和例四中,“天台”的詞性發生了變化,由原先的名詞變爲形容詞。同一個詞的不同詞性之間的轉換是轉喻思維的結果,因爲同義卻不同詞性是突顯事物的不同方面而已(趙豔芳,2000)。該過程實際上都經歷了雙重轉喻,這裏以前者爲例,第一層轉喻爲用天台來代替登上天台的一整個動作,其次,登上天台的某一特性被進一步凸顯,語義三凸顯的是施動者,即什麼把人逼上天台,語義四凸顯的爲受動者,即被逼上天台的是什麼樣的人。經過該雙重轉喻,最終得到了我們看到的類似“天台球迷”“天台比賽”“天台愛情”等詞。

另一個在2014屆巴西世界盃上大熱的詞是“門衛”,該詞經歷了整合多個詞義爲一體的過程。該詞原意爲看守軍營的警衛,之後延伸被僱傭看守建築物大門,從而防止外來人士進入的守衛。2014屆巴西世界盃被網友和球迷戲稱爲“門將世界盃”,因爲門將在多場比賽中充當“關鍵先生”的角色,不僅僅守好球門,更是常常扮演着一位優秀的後衛的角色,出腳爲球隊解圍。該詞詞義發展如下所示:1.虎賁爲門衞,當出入者傅籍。《漢書·王莽傳》(看守大門)2.門衛人員上崗時應着裝統一的保安服。(看守建築物)3.說起“門衛”,在這屆世界盃上,它成爲專屬德國門將諾伊爾的榮耀,門將+後衛。(門將+後衛)4.我想成爲你的專屬“門衛”,就像諾將守護着德國隊一樣守護着你。(守候在身邊的人)在此詞義發展過程中,語義四實際上是由語義二和語義三共同轉喻演變而來,分別凸顯了語義二和語義三中的某一特性,並將其整合了到一個概念域下。在這過程中,引導該詞義進行轉喻的動力是社會文化驅動,這在下文會詳細進行分析。

(二)新詞產生及傳播的文化驅動

單單從認知角度解釋該詞的變異是略顯單薄的,社會文化在該過程中發揮了同等的作用。以往的大部分研究都是認爲文化因素是直接作用於詞義變換本身,而本文透過對個別個案的研究,發現文化實際上是詞義認知機制的內在驅動,而非直接單獨地作用於詞義變化上。

1.功利文化驅動---表現爲省力原則

省力原則是新詞產生過程中的第一大原則,也是最重要的指導原則。功利文化驅動首先表現在語言使用者比起創造一個全新的詞,更傾向於賦予已知詞彙新的含義,其省力意圖非常明顯,使用者們在創造新詞義時,會選擇已有構式中需要的資訊,在省掉無關義項的同時再合理增添新的義項,儘量用最簡潔的話語表達最豐富的含義。

如“門衛”,詞義四的形成就是分別提取詞義二和詞義三中需要的義項而剔除無關或不重要的意思,將其融合爲一個全新的.表達。第二種情況是語言使用者根據對一個全新社會現象的解讀,尋找與之相類似的已經存在的表達,再加相應的限定詞表時間和條件。如“足球寡婦”一詞,就是指男人們在世界盃等重大足球賽事期間因爲過於熱衷足球賽事,從而冷落了自己女朋友或妻子,因此媒體將這羣女性比作沒有丈夫在身邊的“寡婦”.

2.求異文化驅動---表現爲逆反心裏

在詞彙的不斷使用過程中,人們往往會不斷賦予一個詞新的詞義,除了省力原則在起作用外,使用者的求異心理也是非常重要的一個原因,這在網絡新詞的產生中表現尤爲明顯。非常規構式在網絡世界裏隨處可見,每天都可見到各色各樣的語言構式的產生和傳播。如“上天台”一詞,最初部門博x的彩民用來形容博x失敗後產生要跳樓自殺的想法。之後迅速在球迷中流行,被用來表現自己心愛的球隊失利後極度痛惜的心情,但大多是以調侃的語氣。由此可見,人們爲了追求標新立異,對新現象和新用法表現出極大的容忍度以及快速接納能力。

3.求同文化驅動---表現爲迎合心理

當一個詞被數量相當的羣體所接納後,又會在趨同文化或者說大衆的迎合心理的作用下,各人羣紛紛進行效仿使用,從而被更大範圍地傳播和分享。下文仍舊以“上天台”爲例,運用百度新聞的進階搜尋功能,以時間爲順序統計出2014世界盃開賽以來該詞在不同時間段的百度新聞裏的使用頻率。(如表1所示)。

由表1我們可知,在世界盃之前,“上天台”一詞在新聞中的出現頻率保持在一百左右每月,且基本是比較正常的用法,如爬上天台,爬樓梯上天台等等都只是表示走上天台的動作,並未帶有任何“自殺傾向”的含義。而在世界盃期間,我們可以看到,該詞在新聞中的使用頻率激增了近190倍,達到18900次,雖然有部分廣告商也會使用該詞來打廣告,但大多數都與世界盃球迷和彩民相關。在世界盃結束後十天內,該詞的使用頻率雖較世界盃期間有所降低,但其應用的領域卻有所增大,如例5是投資理財方面,而例6則是相親交友網站的廣告詞。

說明該詞在經歷了世界盃期間的大範圍傳播後,已經被更多領域所熟知和接納。這兩個過程都是從衆文化在起着主要推動作用,網絡新聞報導和廣告的主要目標讀者都是最廣大的網民,編輯往往傾向於使用當前最流行的詞彙來迎合大衆。反之,由於媒體的介入,也會進一步推動新詞的傳播。讀者們把媒體上的詞彙當作是當前發展的潮流,對其趨之若鶩,也表現出一定的迎合和接納心態。二者是一個相輔相成,相互促進的過程。

四、小結

總體而言,一個新詞的產生和傳播不是由認知或文化單獨作用的,而是相對應的認知機制在一定的文化驅動下,作用於該詞的產生和傳播發展。本文以世界盃中的新詞爲例,以定性結合定量的研究方法探討分析了新詞如何在認知文化的作用下形成和發展。但文字也有相應的侷限性,首先作爲一個歷時調查研究,本文僅僅關注了以上所列詞語的前期階段,後續的發展會在進一步的研究中加以說明和闡釋。本文的另一侷限爲數據庫容量過小,只選用了百度新聞作爲研究數據庫,在進一步研究中,會進一步擴大數據庫選擇範圍和語料的選取途徑。

 參考文獻:

[1]aerts,TenLecturesonCognitiveSociolinguistics,Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2010.

[2]樊潔,網絡流行語新構式的形成及其社會文化心理探析-從“真相了”談起[J]中華文化論壇,2013,(10):147-151.

[3]王寅,新認知語用學-語言的認知-社會研究取向[J]外語與外語教學,2013,(1):1-4.

[4]王麗,網絡新詞生成機制的認知闡釋[J]長春理工大學學報,2011,(4):76-77.

[5]汪亞利,語言、認知與文化交融下的認知社會語言學新探索[J]外國語言文學,2012,(3):145-150.

[6]周紅英,從社會認知語言學的世界英語變體研究看中國英語研究[J]南京理工大學學報,2010,(4):90-96.

[7]周紅英,社會認知語言學研究的最新評介---《社會認知語言學的進展》評介[J]外國語,2012,(5):85-89.