當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

《左傳》修辭方式淺探

學問君 人氣:2.28W

  論文關鍵詞:左傳 修辭

  論文摘要
:《左傳》是一部具有史學價值和價值的著作,生動地描繪了春秋時期三百多年諸侯爭霸的歷史畫卷。內容廣博,語言簡潔而典雅。本文主要從外交辭令分析入手,較爲全面地對該書涉及的對偶、用典、頂真、借代 、避諱 、連及等修辭手法的運用情況進行了系統梳理,希望藉此探析《左傳》典雅的語言風格。
  
  
  《左傳》是我國第一部富有文采的歷史散文的傑作,生動地描繪了春秋時期三百多年諸侯征戰王朝興衰的歷史宏圖。《左傳》的內容相當豐富,文辭卻十分簡練,形成了簡潔與博大和諧統一的語言修辭特色,劉知幾盛讚“其文典而美,其語博而奧”。探其緣由,敘述語言的簡潔精練和外交辭令上大量修辭手法的運用,是形成這一特色的重要原因。下面試就該書的修辭方式作初步的探索。
  
  一、對偶
  
  《左傳》在敘述語言上多采用奇句單行的形式,然而在對話中,特別是在外交辭令上,卻大量採用了駢行偶句,並且種類繁多,有工對、寬對、扇面對、當句對、掉字對,特別是出現了大量的排偶對。
  工對
  工對要求對仗工整嚴謹。不僅同類詞語相對,而且相對的詞語範疇越小,關係越親近,字面越對稱,對仗就越工整。如:
  《昭公·十五年》:“長孤幼,養老疾。”
  《昭公·二十六年》:“君令臣共,父慈子孝,兄愛弟敬,夫和妻柔。”
  寬對
  詞性相同,但不同類別的詞語相對,便是寬對。在《左傳》中,寬對比比皆是。
  《宣公·十二年》:“內姓選於親,外姓選於舊。舉不失德,賞不是勞。”
  《襄公·二十八年》:“大適小有五類:宥其罪戾,赦其過失,救其災患,賞其德刑,教其不及。小適大有五惡:說其罪戾,請其不足,行其政事,共其職貢,從其時命。”
  扇面對
  以兩句對兩句的對仗,稱爲扇面對,也叫隔句對。
  《昭公·二十年》:“內寵之妾,肆奪於市;外寵之臣,僭令於鄙。”“內寵之妾”與“外寵之臣”對,“肆奪於市”與“僭令於鄙”對。《襄公·二十六年》:“賞僭,則懼及淫人;刑濫,則懼及善人。”“賞僭”與“刑濫”對,“則懼及淫人”與“則懼及善人”對。
  當句對
  就是在同一句的詞語自成對仗,同時又與另一句成對。
  《成公·十六年》:“搜乘補卒,秣馬利兵,修陳固列,蓐食申禱。”其中“搜乘”與“補足”對,同時整句又與“秣馬利兵”對。《襄公·二十六年》:“恤其患而補其闕,正其違而治其煩。”其中“恤其患”與“補其闕”、“正其違”與“治其煩”分別構成對仗,同時兩句之間又相互構成對仗。

[1]    

《左傳》修辭方式淺探