當前位置:學問君>學習教育>外語學習>

如何用日語充分表現憤怒悲傷之情

學問君 人氣:2.74W

今の気持ちを伝えて、他の人にも気持ちを共感してもらえる事ができたら、悽く素敵な事だと思います。けれど、肝心な時に限って、言葉というのは上手く出てこないもの。「う~ん、もっと違う伝え方があるはずなのに…」そう思いながらも、自分の気持ちを伝えきる事が出來ず、もどかしい思いをする方も多いはず。

如何用日語充分表現憤怒悲傷之情

能將自己的心情很好地傳達出去並獲得對方的共鳴,這是一件多麼美妙的事情。但是語言這東西,一到了關鍵時刻總是容易掉鏈子。很多人應該會有這樣的經歷,雖然覺得理應還有其他表達方式,卻不能完全傳遞出自己的心情,從而感到焦躁。

今回は、そんな時に役立つ喜怒哀楽などの感情を表すフレーズについて幾つかご紹介したいと思います。

這次我想向大家介紹一些表達喜怒哀樂情感的非常實用的短語。

怒りを表すフレーズ

 表達憤怒的短語

喧嘩等で言い合いしている時に

 發生口角爭論

「なんてことしてくれたんだ!?」「どうして、こんな事できるの!?」

「やって良い事と悪い事があるよ」

「人としてどうかと思うよ」「人の気持ちを分からない人だね」

「(靜かに)今の気持ちわかる?」「私の気持ち分かるわけないよね」

“你看看你都幹了些什麼好事!?”“爲什麼能做出這種事!?”

“人做事是要有分寸的”

“我覺得你做人有問題”“真是一點也不明白別人的感受”

“(靜靜地)你能明白我現在的`心情嗎?”“想想你也不會明白我的心情”

喧嘩等をして相手を突き放す時に

 吵架讓對方走開時

「別に!」「関係ないよ」「好きにしたらいい」

“我沒事!”“與你無關”“你想怎樣就怎樣吧”

悲しみを表すフレーズ

 表達悲傷的短語

「立ち上がれないよ」「底辺に落ちた気分」「もう涙も出盡くした」

「枕をぬらして暮らすよ」「今は何も考えたくない」

「こんな悲しいことはこれっきりだ」「どうして、こんなことに…」

「もう、これ以上の悲しみは沢山だ」「もう泣く!」

「頼むから、そっとしといてよ」「これ以上耐えられない」

「これ以上の不幸はない」「地獄の底に落ちたみたいだ」

“沒辦法站起來了”“心情跌入谷底”“眼淚已經流盡了”

“終日以淚洗面啊”“現在什麼都不想想”

“像這樣悲傷的事情以後不會再有了”“爲什麼會變成這樣……”

“悲傷已經太多了”“想哭!”

“拜託,讓我一個人靜一下”“我沒有辦法再承受了”

“再沒有比這更不幸的了”“如同掉進地獄深淵一般”

その他のフレーズ

 其他短語

照れている時—「くすぐったいよ」、「こそばゆいよ」

恥ずかしい時—「(顔を覆って)見ないで~」、「耳まで赤くなりそう」

緊張している時—「ドキドキする」、「心臓口から出そう」

害羞時—“害羞嘛”、“不好意思嘛”

感到難爲情時—“(捂住臉)不要看~”、“連耳朵都快紅了”

緊張的時候—“心砰砰直跳”、“小心臟都要跳出來了”

擬音語、擬態語のフレーズ

 擬聲詞、擬態詞的短語

頭痛がして具合が悪い時—「頭がガンガンする」

文句がある時—「ぶーぶー」

悩んでいる時—「頭の中がぐちゃぐちゃだ」

頭痛身體不適時—“頭痛得要炸開了”

有不滿時—“嘟嘟囔囔”

煩惱的時候—“腦袋裏一團糟”

繰り返す事で感情の大きさを表現

 用反覆來表達感情的強烈

言葉の繰り返し

 詞語的反覆使用

「本當!?本當!?」

「かわいい!かわいい!」

“真的嗎!?真的嗎!?”

“好可愛!好可愛!”

感嘆詞の繰り返し

 感嘆詞的反覆使用

「うわぁ~うわぁ~うわぁ~」

「よっしゃ~よっしゃ~」

“哇~哇~哇~”

“耶~耶~”