當前位置:學問君>人在職場>職場英語>

實用英語串燒:I’ve gotten carried away. 我扯太遠了。

學問君 人氣:1.48W

It's not like that. 不是那樣的
  It's not like that.這句話是用來闢謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It's not like that.「不是那樣的。」當然隨着語氣及情境的不同,It's not like that.這句話也有可能是你用來硬拗的藉口。
  There is nothing good playing. 沒好電影可看
  這裏的There's nothing good playing.是接着問句而來的,指的是「沒有好電影可看。」同樣的.,若是電視上沒有好節目可看,你就可以說There's nothing good on TV.
  I've gotten carried away. 我扯太遠了。
  get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那麼被帶走的是什麼呢?就是心思。當你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達法I've / You've gotten carried away.
 

實用英語串燒:I’ve gotten carried away. 我扯太遠了。