當前位置:學問君>人在職場>職場英語>

實用英語串燒:the day a monkey comes out of my butt

學問君 人氣:1.47W

1. the gloves are off 來玩真的吧
  打架時如果戴着大手套,那打人是不會痛的,於是「手套脫下了」the gloves are off意味着「剛纔是讓你的,現在來打真的吧」。
  2. roll up one's sleeves 做辛苦工作
  做勞力工作前,怕袖子被弄髒總會先把它捲起來,而roll up one's sleeves就是「捲起自己衣袖」,代表做好勞動前的準備動作了。
  3. the day a monkey comes out of my butt 不可能有發生的一天
  「我屁股跑出猴子來」,聽起來荒謬可笑,也不可能發生,所以這句話也就是說「不可能有這麼一天的.到來」,別存有任何期望了。
  4. look what the cat coughed up 那個討厭的人出現了
  另外也有look what the cat dragged in「看貓拖進來什麼東西」,看到不喜歡的人出現時,可用這句話損人一下。
 

實用英語串燒:the day a monkey comes out of my butt