當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

論藝術類高職英語教學的實踐與思考

學問君 人氣:1.42W
  【論文關鍵詞】類高職院校教學 分層教學 匯入 多種形式輔助教學

【論文摘要】隨着高職英語教學改革的不斷深入,我院開展的英語教學改革在客觀分析藝術類高職生的學習需求以及專業特色的基礎上,結合的發展和單位的用人趨勢,在教學方法和教學手段等方面不斷創新,旨在探索構建更有效的藝術類高職英語教學,培養高素質的實用型藝術類人才。 

高職院校的基礎課程往往不太受學生的歡迎,而英語科目更是如此。學生對傳統的英語聽說教學興趣不濃,很難達到好的教學效果。藝術類高職學生原先的英語基礎較薄弱,沉悶的傳統教學很難激發他們的學習熱情;加之“英語無用”的想法對學生的影響較深,他們分配在英語科目的學習時間和精力就更加的少。爲此,我部英語教研室吸取其他高職院校英語教學改革的經驗,並結合藝術類院校的專業特色,提出以才藝表演類活動促進英語教學的改革方向,使學生在準備節目的過程中提升自主學習能力,從而促進教學活動的開展。我院面向全院學生舉辦的英語才藝競賽已經舉辦了三屆,比賽鼓勵學生以英文歌曲、英文詩朗誦、英文舞臺劇等節目形式參加,很多學生積極參加,大大提高了他們對英語的興趣,並進一步促使他們更積極的參與到英語學習中來。舉辦活動之餘,我部在日常教學中也結合先進的教學理念,更好地開展教學活動。
一、分層教學
前蘇聯的學家維果斯基提出的“最近發展區理論”認爲,學生的發展有兩種水平:一種是學生的現有水平,指獨立活動時所能達到的解決問題的水平;另一種是學生可能的發展水平,也就是透過教學所獲得的潛力。兩者之間的差異就是最近發展區。教學應着眼於學生的最近發展區,爲學生提供帶有難度的內容,調動學生的積極性,發揮其潛能,超越其最近發展區而達到其困難發展到的水平,然後在此基礎上進行下一個發展區的.發展。分層教學就是以該理論爲依據,根據學生的實際情況將其分成若干層次,針對不同層次的學生開展教學活動,使教學目標、教學內容、教學進度和教學方法更符合學生現有的認知水平和學習能力,適合學生的學習特點,從而確保不同層次的學生與自己的“最近發展區”相適應,不斷提升自己的發展水平。
我院是一所藝術類高職院校,而學生也有不同的生源類型。除了藝術類高考生外,我院文化事業專業的學生是普通高考生生源。因此,這一羣體的基礎較好,學習接受能力也較強,且具有很強的學習主動性。藝術類高考生中,也有一部分學生由於自身對英語比較有興趣,且稍微有點基礎、接受能力也稍強一點的羣體。另一部分的學生就是英語基礎較爲薄弱,且對英語課程興趣不是很大,接受能力較弱的羣體。我們以部頒發的《高職高專教育英語課程教學基本要求》(以下簡稱《基本要求》)和學生差異等方面爲主要依據,把英語教學目標分爲三個層次。A層:要求學生必須透過全國高等學校英語應用能力考試A級,鼓勵他們參加全國大學英語四、六級考試。B層:要求學生必須透過全國高等學校英語應用能力考試B級,鼓勵他們參加英語應用能力考試A級。C層:要求學生透過課程學習具備基本的日常英語口語交流能力,語音清晰標準,掌握基本的英語語法知識。
在教學內容和教法方面,我們對不同的三個層面的學生採用不同的策略。第一層面的學生往往英語基礎較好,學習興趣也濃厚,具備較強的接受能力和一定程度的自學能力,在對這一層面的學生的教學上側重英語語篇層次分析和思維能力的培養上,加強的薰陶,培養他們的英語口語應用能力和英文、能力,全方位提高聽說讀寫譯各方面的能力。第二層面的學生儘管基礎知識有點不夠紮實,但自身對英語有興趣,有學好英語的主觀願望。這層面的教學主要採用的是講練結合的方式,讓學生能逐漸掌握教學內容,並將知識點內化爲自身的英語能力。鼓勵他們開口說英語,提高他們的英語應用能力。第三層面的學生最主要的問題是英語基礎薄弱,我們主要進行基礎知識的教學。在教學內容的安排上注意不要一次講授太多的知識點,以免降低教學效果而影響教學質量。
  二、文化匯入
美國的人類學家、社會語言學家古德諾夫(Ward H. Goodenough)對語言和文化的關係有着以下的觀點:一個社會的語言是該的一個方面,語言和文化是部分與整體的關係,語言作爲文化的組成部分,其特殊性表現在它是學習文化的主要工具,人在學習和運用語言的過程中獲得了整個文化。在英語教學的過程中不得不涉及到文化問題,在進行英語語言教學的同時也進行文化教學是不可或缺的。
藝術是一種文化現象,從精神層面而言,它是某個文化領域的一種形態,是人們爲了更好地滿足自己的情感需求而創造出來的一種文化現象。我院作爲培養藝術類人才的高職院校,更要注重對學生文化底蘊的培養,否則,會影響到他們將來的藝術創造,脫離了文化根基的藝術形態就如一個沒有靈魂的空殼。因此,對藝術類高職學生進行一定的英美文化教育是非常必要的。此外,《基本要求》中也強調高職學生應掌握一定的英語基礎知識和技能,在涉外交際的日常活動中和業務活動中能進行口頭和書面交流,同時,英語的實用性往往體現在文化積累和文化交際之中只有對英美文化有較深的理解,才能自如地進行英語交際,從而實現高職英語教學的實用性目標。
高職英語教學的文化匯入過程往往體現在課堂教學活動中,內容通常可以分爲詞彙知識和語用知識兩大類。
首先是詞彙知識方面,在講解內容時有時會遇到這樣一種情況,如果逐字翻譯某些詞會使學生產生理解上的偏差,因爲有些詞在英美文化中的涵義無法直接翻譯成中文,而學生根據中國的文化傳統加以理解往往不知所措。例如,as strong as horse這個短語逐字翻譯學生會覺得有點奇怪,按照中文的習慣形容一個人強壯通常用“牛”這種動物,而英文裏面則用的是“horse”。因此,在解釋這個短語的時候應該講解成“強壯得像牛一樣”。英語裏面有句諺語:“It rains cats and dogs”,這是形容大雨滂沱的句子。有些學生可能無法理解爲何下雨會和貓狗有聯繫,進而影響到他們認記這個句子。老師如能這個諺語的來由,就能幫助學生更好的理解並記住這個句子。據說在古老的倫敦,一場傾盆大雨後常常是汪洋一片,淹死許多流浪的貓狗,因此,雨水退後滿街的死貓死狗,就像從天上落下來那樣。如此一來,學生對這個句子的印象就會非常深刻。

論藝術類高職英語教學的實踐與思考

其次,在語用知識方面,中國和英美國家在各自的日常交往中的稱呼、問候、聊天等方面都有不同的模式,表達方式也不盡相同。如果中國的學生不瞭解這些差異而將的表達習慣用語表達,則會有語用失誤的現象產生。例如,在家宴請客人時,美國人認爲主人佔用了客人的寶貴時間,客人赴宴是對自己的尊重,所以在臨別時對客人的赴約表示感謝而說“Thank you for coming. ”這樣的句子。在朋友會面時,中國人可能習慣客套地說:“改天到我家裏來玩吧。”美國人的反應會比較直率,而對這種邀請通常持認真的態度,從而向你確認具體的拜訪時間。這樣便可能造成一個較爲尷尬的局面。上的差異是造成理解錯位的主要原因,因此,文化匯入在中具有重要的地位。
然而,高職院校的英語課程開設時間較短,因此在有限的課堂時間裏教師應該根據課程要求和特點進行取捨,並且注意量的把握。並且要注意匯入的文化內容適合學生的年齡特點和認知能力,由淺入深,由現象到本質,逐步擴展其範圍。
  三、多種形式輔助教學
學對人類記憶特點的研究表明,多種感覺器官的同時調動和參與將大大有助於記憶,這一點與現代神經科學對人類大腦研究的結論也是一致的。即大腦的許多皮層區域同時受到刺激,將會發生類似共振的效果,資訊會相互傳遞、轉換和處理,從而大大增強大腦的刺激強度,增強記憶力。在英語教學中採用多種形式輔助教學,例如英文歌曲、影視作品等,使教學聲形並茂。這些輔助的教學形式需要學生認真觀看的同時仔細聆聽,能多方位地調動學生的情緒,提高他們學習單詞、詞組的效率,且能在良好的語言中培養語感、加速語言習得。
對類高職學生而言,呆板沉悶的傳統英語教學的效果遠不如氣氛輕鬆愉悅英文歌曲、影視欣賞環節給他們帶來的語言和文化薰陶。藝術類學生對這些藝術表現形式往往很感興趣,通常會結合他們的專業特點來對其進行分析並嘗試採用英語來進行藝術創作,例如系的學生會學唱英文歌曲、創作英文歌曲,影視戲劇系的學生會編寫英語舞臺劇劇本並樂於展現出來。我們爲此舉辦的英語才藝競賽可以爲學生提供一個展現才華的理想平臺,並以此爲契機提高他們學習英語的興趣和積極性。
英文歌曲和影視作品欣賞作爲英語教學輔助形式可以彌補傳統英語教學的不足之處。首先,能爲學生提供地道的英美口語和純正的英美髮音。英文歌曲和影像作品通常反映說英語國家人們的生活,能爲學生創造一個真實的語言學習環境,展示真實的語言和場景,特別是影視作品所具有的強大情感感染力可以幫助學生對語言現象進行準確理解和記憶,從而促進英語學習。其次,透過內容豐富形式多樣的輔助教學手段,學生在學習英語的過程中接觸到的各種語音影像材料可以幫助他們理解語調、語速隱含的其他意義,並有可能幫助他們改掉常見的重視語音語調,進而逐步提高他們的英語口語水平。再次,學生可以透過影視作品欣賞了解英美國家非言語交際系統的作用方式。非語言交際包括體態語、副語言、客體語和環境語。從聲音的高低快慢到話語中的沉默都屬於非語言交際的範疇。而這些要素是依附在某個特定的文化背景中的,英語教師在課堂上通常無法示範,需要藉助影視作品欣賞這一教學環節來展開。
高職院校英語教學改革是一項系統工程,需要大家共同努力來使之完善。藝術類高職院校的英語教學更需要結合其教學的具體情況和專業特點以確定改革的方向之路,在遇到問題、解決問題的過程中不斷向前,探尋更實用有效的改革之路。

【參考文獻】
[1] 熊曉雯. 高職英語教學中的文化匯入[J]. 保山師專學報, 2006,(3): 80-83.
[2] 葉少敏, 程彩蘭. 視聽說課與影視教學[J]. 黑龍江農墾師專學報, 2001,(3).
[3] 部司. 高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)[M]. 北京: 高等教育出版社, 2000.
[4] 勞拉·貝爾克(Laura E. Berk), 亞當·溫斯勒(Adam Winsler). 鷹架兒童的學習:維果斯基與幼兒教育[M]. 南京: 南京師範大學出版社, 2007.
[5] 胡文仲, 編. 文化與交際[M]. 北京: 外語教學與研究出版社, 1994.

查閱更多相關論文範文:電子商務畢業致謝信範文調研報告畢業論文範文大學生創業心理素質的培養