當前位置:學問君>人在職場>求職英語>

我拿什麼拯救你——我的工作

學問君 人氣:2.82W

5 Things to Do If You Get a Bad Review

我拿什麼拯救你——我的工作

當你面臨一次差勁的評估時可以採取的5個挽救措施

The annual review is the professional equivalent of the report card. And if you remember back to your school days, you'll probably recall anticipating its arrival with a mix of excitement and anxiety. Had you performed as well as you thought you did? Would tardiness or being too talkative affect your grades?

年度審查就相當於是職場人士的成績單。如果你回想一下學生時代的話,就會想起那時候帶着興奮和不安期盼着成績單的到來。你的表現是否真的如你預想象中的那麼好?說得太慢或說得太多會不會影響你的分數?

Workplace evaluations can evoke similar feelings. What if your worst fears become a reality in the way of a poor performance review? Read on for what one career coach believes you should do.

職場上的評審也會引起你這樣的感覺。如果你最爲擔心的事情變爲了現實,如果你遭遇了一次很糟糕的評審,那你該怎麼辦?以下是一位職場教練認爲這種情況發生後你可以採取的對策:

1. Remain calm.

保持鎮定

Hallie Crawford, a certified career coach, says, "First and foremost, breathe and relax." You may feel blindsided, but stay calm and take in what your supervisoris telling you without getting defensive. Focus on what you're being told -- you can even take notes. But save your rebuttals for later.

Hallie Crawford是一位經過認證的職業教練,她說:“首先,也是最重要的,深呼吸,放鬆。你可能會覺得眼前一片黑暗,但是也要保持鎮定,並且不帶攻擊態度地接受你的主管告訴你的一切。專注在你所聽到的事情上,你甚至還可以做筆記。將你的'辯駁留到最後。

However, if your supervisor is getting angry or being unprofessional, you can try to steer the review to facts and practical information. Crawford, the founder of , advises workers, "Tell your boss, 'I appreciate your candor, but I'd like to get constructive feedbackthat will help me improve.'" She adds, "You want her to know that you understand there's a problem, but assure her that your focus is solution-oriented."

然而,如果你的辯駁讓你的主管生氣了,或變得不專業了,你可以試着用事實或實用的資訊來主導評審。的創立者Crawford建議員工:“這樣告訴你的上司‘感謝您的坦白,但是我更想要能夠幫助我提高的具有建設性的反饋。’”她補充說:“你要讓她知道,你明白有問題存在,但是要向她擔保的是你更加註重的是問題的解決方法。”

2. Act, don't react.

行動,但不是反抗

If you're feeling defenseless and caught off guard -- or (and especially) if you're feeling angry -- try to buy some time to react to your review and answer criticisms. Crawford believes professionals should request the opportunity to mull things over. "Explain to your manager that you'd like to take a day or two to develop a plan of action to address these issues," says Crawford. "The fact that you're willing to come up with solutions will get your boss on your side, as will soliciting ideas from her as to what you should do in the immediate."

如果你對評審結果感到很突然,猝不及防,尤其是你感到很氣憤的時候,去試一試要求對此次評審做出辯解,迴應別人對你的批評。Crawford認爲職場人士應該申請機會將事情弄清楚。她說:“向你的經理解釋,你願意多花一兩天的時間去制定一套行動計劃來解決這些問題。你願意想辦法解決問題的態度,或者向她詢問你應該馬上採取什麼樣的措施都能夠讓你的上司站到你這邊,幫你說話。”

3. Remember that perspective is subjective.

記住,觀點是帶主觀性的。

You don't have to accept every criticism of your performance as fact. In fact, you can dispute some parts -- if you do it with kid gloves. Crawford, a specialist in career transition and helping workers find their ideal jobs, says, "You've got to keep things civil and polite, but you don't need to roll over. Acknowledge the valid points of your review, but you can dissent by saying, 'There are just a few things that I have a different perspective on; this is what actually happened.'" Doing so will allow you to direct the conversation back to your point of view rather than attacking the quality of your evaluation.

你不需要將評審中所有對你的批判都當成事實接受。實際上,你可以小心翼翼地對某些部分提出異議。Crawford是一位職業生涯轉換方面的專家,旨在幫助求職人士找到自己的理想工作。她說:“你應該保持文明和禮貌,但是你並不需要全盤接收。接受評估中正確的部分,你也可以這樣來表達你的不同意見‘有一些事情我有不同的看法,實際情況是這樣的’”這樣做就可以將對話直接引導回你的觀點,而不是抨擊評估本身的質量。

4. Get real.

面對自己的真心

So, you've gotten a poor review and you may or may not agree with it. You now need to decide if you want to stay at this job or move on. If you love your job, it's worth working on things, even if you disagree with your evaluation, believes Crawford. "But," she adds, "most people have a gut sense that a job isn't a fit yet they've ignored that instinct." If that's the case, she believes in moving on to another opportunity.

那麼,你的評審結果很糟糕,你可能認同也可能不認同這樣的結果。現在你需要做的是決定好是否還願意繼續留在這份工作崗位上。Crawford相信如果你熱愛自己的工作,即使你不贊同這次評審,爲之付出的一切努力也是值得的。她補充說:“但是,很多人直覺意識到了這份工作已經不適合自己,但是他們卻忽略了這個本能。”她認爲在這種情況下,最好是去尋求更好的工作機會。

She reminds workers, though, "Don't decide whether to stay or go from a place of fear. You need to come from a place of power and confidence in yourself. If you're afraid, you won't be able to make the best decision for your career."

但是,她也提醒職場人士說:“不要在一個讓你害怕的地方作出去留的決定。你應該是從一個充滿力量、信心的地方出來。如果你感到害怕的話,你就不能作出最好的職業選擇。”

5. Learn from your mistakes.

從錯誤中學習

When you land at your next job, you may feel extreme anxiety about your first evaluation. You can prevent this -- and getting another negative review -- by opening the lines of communication with your manager from day one.

在你找到下一份工作的時候,你可能會對第一次評估感到非常焦慮。你可以透過在開始的第一天就和你的上司開誠佈公的地談一談,來預防糟糕的業績評估的出現。

Crawford, whose book "Flying Solo: Career Transition Tips for Singles" comes out in June 2008, says, "You don't ever want an evaluation to be a big surprise! But you can ensure against that by asking for feedback often and checking in with your boss and coworkers." Find out how often you'll get an official evaluation but also solicit informal reviews after big projects. She adds, "People who communicate openly from day one on a job set the stage to receive feedback naturally. So be that person in the first place."

Crawford在2008年出版了"Flying Solo: Career Transition Tips for Singles"一書,她說:“沒有任何人想要出人意料的評估。你可以透過定期詢問你的上司和同事對你的反饋意見來預防這種情況的發生。”查清楚你多久會要面臨一次正式的評估,在大的項目結束之後要求對自己的非正式的評審。她補充說:“從來到工作的第一天開始就開誠佈公的交流的人,都爲能夠得到自然的反饋奠定了基礎。那麼就成爲第一個這樣做的人吧。”

 

更多商務英語資訊

TAGS:拯救