當前位置:學問君>人在職場>職場英語>

“帶薪假”用英語怎麼說?

學問君 人氣:5.82K

我們來看一段相關的英文報道:

“帶薪假”用英語怎麼說?

Feeling stressed and in need of a vacation? But more than half of white-collar workers do not take all their vacation days, even though they think they need a paid leave more this year than last.

感到壓力大、需要休假嗎?可是,有超過半數的職場白領們沒有用掉他們的全部假期,儘管他們認爲自己今年比去年更需要帶薪假。

And nearly a third of workers who do take a break check in with work every other day and some keep in touch hourly, according to a new survey.

根據一項新調查,近三分之一的上班族即使休假也會隔天關心一下工作進度,還有些人每小時都要了解工作進展。

Even some of them admit they have canceled or postponed a vacation this year because of work-related reasons.

甚至一些人坦言,出於工作方面的原因,他們已經取消或推遲了今年的假期。

【講解】

文中的“paid leave”是帶薪假的`意思,leave在此處是名詞,譯爲“假期,假日”,相關的短語有paid holiday(年假);sick leave(病假);unpaid leave(無薪假)等。

現在,越來越多的公司也在利用paid leave(帶薪假),stock options(股票期權),telecommuting(遠程工作)等有彈性的福利方案(cafeteria plan)來吸引人才。

TAGS:帶薪 英語