當前位置:學問君>優秀簡歷>英文簡歷>

提高英文簡歷水平的7個妙招

學問君 人氣:1.28W

 

提高英文簡歷水平的7個妙招

    Fashion changes, and resume styles change, too. If you have solidskills and work experience but your resume isn’t getting any bites, you might need a resume makeover.

    時尚改變了, 簡歷 的風格也改變了。如果你有很強的實力,豐富的工作經驗,但是你的 簡歷 沒有任何優勢的話,你可能就需要裝飾裝飾你的 簡歷 了。

    Take a free resume test to see if your resume has what it takes to pass the 10-second scan and get results. And check out the "what’s in, what’s out" info below to help make your resume more cutting-edge.

    做一下免費的測試,看看你的簡歷是否能夠透過10秒的瀏覽,並引起 面試 官的注意。並參照以下專家的幾條關於哪些是好的做法哪些是錯誤的做法的建議,來幫你打造更具優勢的簡歷:

    1. In: A professional summary at the top of your resume. This sells you like nothing else on your resume does.

    正確的做法:在你的簡歷頂部放上一段專業概要。簡歷上沒有什麼比這個更有賣點了。

    Out:An objective statement at the top of your resume. Nothing says "outdated" like an objective.

    錯誤的做法:在簡歷頂部放一段目標宣言。沒有什麼比目標宣言更土了。

    "Ditch it immediately," advises Jack Williams, vice president of national sales and recruiting for Staffing Technologies, in Atlanta. Employers don’t care what a potential hire wants to do. "They care whether they can do what the employer needs them to do," he says.

    Jack Williams是亞特蘭大Staffing Technologies公司的國際銷售和 招聘 副總裁,他建議說:“馬上刪除掉。僱主不會關心一位候選人想要做什麼。他們關心的是該候選人能否按照他們的需求去做。”

    :Resumes that are easy on the eyes.

    正確的做法:能夠輕易吸引人注意的簡歷。

    "I don’t have time to read through each resume and search for the important points. They need to jump out at me," says Mike Earley, vice president of resource management at MyWire, a media aggregation site. Earley says hot resumes are organized with bullet points, not paragraphs, and have enough white space to look clean and visually interesting.

    My Wire是一個綜合媒體網站,其人力資源副總Mike Earley說:“我沒時間去看每一份簡歷,然後找出其中的重點部分。它們需要馬上跳入我的眼簾。”Earley說好的簡歷都是非常有條理地列出要點,而不是一段一段,並且空出很多空白的地方看起來很乾淨、有視覺衝擊效果。

    Out:Resumes that are "grey," with large chunks of unbroken text that require recruiters to slow down. Chances are they won’t take the time.

    錯誤的做法:不起眼的簡歷,一大段文字還不分段, 招聘 人員要慢慢去看。很可能他們不會浪費這個時間。

    :A customized resume. Tailor every resume you send out for the job you’re seeking.

    好正確的做法:定製的簡歷。爲你應聘的每個職位定製簡歷。

    Out:A cookie-cutter approach: same resume for every job. These were from the days before home computers, when changing a resume was a really big deal.

    錯誤的做法:一刀切的方法:每個職位發送的簡歷都是一樣。這種是家庭計算機還沒有普及時候的做法,因爲那時候改簡歷確實是非常麻煩的事情。

    :A two-to-three-page resume when you really need the space.

    正確的做法:如果真的很有必要的話,兩三頁的簡歷是可以的。

    Out:A one-page resume when you really need two or three pages.

    錯誤的做法:在你非常需要兩三頁簡歷說明的時候壓縮成一頁。

    7 Hints for Evaluating Your Resume

    評估你簡歷的7個提示

    Fashion changes, and resume styles change, too. If you have solidskills and work experience but your resume isn’t getting any bites, you might need a resume makeover.

    時尚改變了,簡歷的風格也改變了。如果你有很強的實力,豐富的工作經驗,但是你的簡歷沒有任何優勢的話,你可能就需要裝飾裝飾你的簡歷了。

    Take a free resume test to see if your resume has what it takes to pass the 10-second scan and get results. And check out the "what’s in, what’s out" info below to help make your resume more cutting-edge.

    做一下免費的測試,看看你的簡歷是否能夠透過10秒的瀏覽,並引起 面試 官的注意。並參照以下專家的幾條關於哪些是好的做法哪些是錯誤的做法的建議,來幫你打造更具優勢的簡歷:

    1. In: A professional summary at the top of your resume. This sells you like nothing else on your resume does.

    正確的做法:在你的簡歷頂部放上一段專業概要。簡歷上沒有什麼比這個更有賣點了。

    Out:An objective statement at the top of your resume. Nothing says "outdated" like an objective.

    錯誤的做法:在簡歷頂部放一段目標宣言。沒有什麼比目標宣言更土了。

    "Ditch it immediately," advises Jack Williams, vice president of national sales and recruiting for Staffing Technologies, in Atlanta. Employers don’t care what a potential hire wants to do. "They care whether they can do what the employer needs them to do," he says.

    Jack Williams是亞特蘭大Staffing Technologies公司的國際銷售和 招聘 副總裁,他建議說:“馬上刪除掉。僱主不會關心一位候選人想要做什麼。他們關心的是該候選人能否按照他們的需求去做。”

    :Resumes that are easy on the eyes.

    正確的'做法:能夠輕易吸引人注意的簡歷。

    "I don’t have time to read through each resume and search for the important points. They need to jump out at me," says Mike Earley, vice president of resource management at MyWire, a media aggregation site. Earley says hot resumes are organized with bullet points, not paragraphs, and have enough white space to look clean and visually interesting.

    My Wire是一個綜合媒體網站,其人力資源副總Mike Earley說:“我沒時間去看每一份簡歷,然後找出其中的重點部分。它們需要馬上跳入我的眼簾。”Earley說好的簡歷都是非常有條理地列出要點,而不是一段一段,並且空出很多空白的地方看起來很乾淨、有視覺衝擊效果。

    Out:Resumes that are "grey," with large chunks of unbroken text that require recruiters to slow down. Chances are they won’t take the time.

    錯誤的做法:不起眼的簡歷,一大段文字還不分段,招聘人員要慢慢去看。很可能他們不會浪費這個時間。

    :A customized resume. Tailor every resume you send out for the job you’re seeking.

    好正確的做法:定製的簡歷。爲你應聘的每個職位定製簡歷。

    Out:A cookie-cutter approach: same resume for every job. These were from the days before home computers, when changing a resume was a really big deal.

    錯誤的做法:一刀切的方法:每個職位發送的簡歷都是一樣。這種是家庭計算機還沒有普及時候的做法,因爲那時候改簡歷確實是非常麻煩的事情。

    :A two-to-three-page resume when you really need the space.

    正確的做法:如果真的很有必要的話,兩三頁的簡歷是可以的。

    Out:A one-page resume when you really need two or three pages.

    錯誤的做法:在你非常需要兩三頁簡歷說明的時候壓縮成一頁。

TAGS:英文簡歷