I got fired。
我被炒魷魚了。
I got the boot。
我被開除了。
I got the ax。
我被開除了。
I was laid off。
我被解僱了。
I was canceled
我被開除了。
I got sacked./ I got the sack。
我被開除了。
They kicked me out。
他們把我踢出來了。(他們把我開除了。)
My boss showed me the door yesterday。
我老闆昨天叫我走路。
The boss told me that I don't have to come in tomorrow, or any other day。
老闆告訴我說,我明天或以後都不必來公司了。
My boss told me to find a "better" job。
我老闆叫我“另謀高就”。
當他告訴他們說他們已被解僱時,他的`表情十分冷酷。
His expression was grim when he told them they had lost their job。
有些職員要被解僱,不過請放心,你不在此列。
Some of our staff are to be dismissed, but I hasten to add you won't be among them。
吉米被解僱了。不過他逢凶化吉,很快便找到了更理想的工作。
The office boy got the bird for being saucy to the director。
職場口語:“炒魷魚”的各種英文表達
學問君
人氣:1.4W