當前位置:學問君>人在職場>職場英語>

英文簡歷中的常見錯誤

學問君 人氣:2.53W

 英文簡歷常見錯誤

英文簡歷中的常見錯誤

1. 不要用整句,更不要用長句。

如果你寫英文的句子有困難,就不要硬着頭皮去嘗試。你可以採用簡述或者歸納法,比如:

- Responsible, highly motivated – Supervised day-to-day operations on XX project for XX years

- Managed warehouse

- Worked as project manager

2. 在標點的使用上保持一致性。

既然沒用句子來描述,所以每段描述結束後,都不要使用句點。​

3. 在大寫字母的使用上保持一致性。

每段描述的第一個字母可以採用大寫來加強HR的閱讀吸引力。​

好的英文簡歷不在於複雜的詞彙和語法,而在於規範的格式,清晰簡潔的語言。最後再給大家推薦一篇標準的英文簡歷模板來參考,相信大家會對此有更深的體會。

英文簡歷糾錯指南

1. 個人資訊糾錯(Profile)

• 用MARY SMITH之類的外國名字是不可以的,會讓人認爲你是外國人或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。

• 電話號碼等寫法參考《簡歷電話號碼的寫法》

2. 英文單詞拼寫錯誤、語法時態錯誤

• 拼寫:有一位專業是經濟學的`同志,他本應寫Major: Economics(專業:經濟學),但卻誤寫成了Mayor: Economy,搖身一變,成了主管經濟的市長,秒殺HR的節奏。

• 時態:描述當前正在執行的任務時,爲現在時,所有其他經歷應使用過去時

3. 日期格式一致:堅持一個日期格式,例如:March 2012 ‐ May 2013

4. 所有專有名詞應該大寫,如IBM

5. 間距和縮進:確保文字之間的所有空格和縮進一致

6. 標點符號一致

7. 經歷縮寫句糾錯

簡歷寫作的標準只允許你使用縮寫句。可以省略句子主語(I, my manager)、物主代詞(my/mine, his/hers),有時甚至省略冠詞(the/a)。如果要在一個句子中列出不只一個成就,可以用"and"取代分號。

例如:"我負責一項非常重要的項目,而且我的經理給予我獎勵"就可以直接寫成

“Led key project and awarded by manager”.

其它示例:

修改前:I have researched and written online help and user manuals.

修改後:Developed online help and user manuals.

修改前:I received a research grant for $100,000.

修改後:Awarded $100,000 research grant.

修改前:I know Microsoft Word, PowerPoint, and Excel very well.

修改後:Proficient with Microsoft Word, PowerPoint, and Excel.

修改前:Launching new products was an important part of my job.

修改後:Instrumental in launching new products.

• 行爲動詞讓你聽起來更有目的性,更有活力。

例如:"Managed a team of 20 employees" 就比 “Was in charge of 20 employees” 更有力度。

其它示例:

修改前:My staff performed well under my supervision and I always made budget.

修改後:Successfully managed staff and resources within budget.

• 避免用大量、繁複的詞彙來說一個簡單的職責點

Cold called potential customers to attend investment seminars

這句是描述打陌生電話給潛在客戶的,一句話帶過即可不用展開。

TAGS:英文簡歷