當前位置:學問君>實用文案>笑話>

兒童幽默英文笑話

學問君 人氣:1.52W

笑話來源於生活,經過藝術加工的語言形式,是藝術化的語言。下面小編馬上爲你帶來兒童幽默英文笑話,希望你會喜歡。

兒童幽默英文笑話

兒童幽默英文笑話一:The Fox and the Tiger

An Archer, hunting in the woods, was so successful with his arrows that he killed many of the wild animals. This frightened the rest so much that they ran into the densest part of the bushes to hide. At last the Tiger stood up, and pretending to be very brave, told the other animals not to be afraid anymore, but to rely on his courage, and he would attack the enemy on his own. While he was talking, and lashing his tail and tearing at the ground with his claws to impress the others, an arrow came and pierced his ribs. The Tiger howled with pain.

While he was trying to draw out the arrow with his teeth the Fox went up to him and asked, in surprise, whoever had the strength and courage to wound such a brave and mighty beast as the Tiger?

"Nay," said the Tiger, "I misjudged my enemy. It was that unbeatable man over there!"

MORAL: Knowledge is power.

狐狸和老虎

一個射手正在森林裏打獵。他的箭法好極了,射死了許多野獸。這可大大地嚇壞了餘下的動物,它們都跑到最茂盛的灌木叢中躲藏起來。最後,老虎站了起來,裝着非常勇敢的樣子叫其餘的動物相信它的勇敢,不必再害怕。它將獨個兒向敵人進攻。它一邊說着,一邊甩動着它的尾巴,並用它的爪子刨着地上的泥土,想使別人更信任它。就在這時,一枝箭飛來,刺穿了他的肋骨,老虎頓時痛得吼叫起來。

正當它盡力用牙齒拔出身上的箭時,狐狸走上前來吃驚地問道:“誰能有這樣的力氣和膽量來傷害象老虎這樣勇敢而強有力的'野獸呢?”

“不,”老虎說,“我錯誤地判斷了我的敵人,是那邊那個不可戰勝的人打敗了我。”

兒童幽默英文笑話二: Keys to Success 成功的關鍵

One day a father was teaching his son and said, "The keys to your success are keeping your word and cleverness.

一天,父親教育兒子說:“一個人成功的關鍵就是嚴守諾言和足夠聰明。

Once you give somebody a promise, you must carry it out on matter what will happen. This is called 'keeping one's words.'

一旦你給了別人承諾,無論發生什麼事,你都得實現它,這個就叫‘守諾言’。”

"What is cleverness? asked his son.

兒子問:“那麼什麼是聰明呢?”

"Cleverness is that you'll never make such a promise, " the father answered.

父親回答:“聰明就是任何時候都別做這樣的承諾。”

兒童幽默英文笑話篇三:Very Pleased to Meet You

During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.

One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I‘m going abroad tomorrow, but I‘d be very happy if we could write to each other." Joan agreed, and they wrote for several months.

Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.

Joan went there and said to the matron, "I‘ve come to visit Captain Humphreys."

"Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.

"Oh, that‘s all right," answered Joan. "I‘m his sister."

"I‘m very pleased to meet you," the matron said, "I‘m his mother!"

很高興認識你

在第二次世界大戰中,有許多年輕的婦女在軍營中服役。瓊.飛利浦斯是其中之一。她在一個大軍營中工作,當然遇到了許多男士,包括軍官和士兵。

一天晚上她在舞會上遇到了軍官漢弗雷斯。他對她說,“我明天就要出國,但如果我們能夠相互寫信,我會很高興。”瓊同意了,於是他們幾個月裏一直通着信。

後來,他再沒有來信。她收到了另一個軍官的信,告訴她,他受傷了,住在英格蘭的某個部隊醫院裏。

瓊到了醫院,她對護士長說,“我來看望軍官漢弗雷斯。”

“這裏只有親屬可以探望病人。”護士長說。

“噢,是的,”瓊說,“我是他的妹妹。”

“很高興認識你,”護士長說,“我是他的母親。”

兒童幽默英文笑話四:Who is that woman?那女人是誰?

The newlyweds entered the elevator of their Miami Beach hotel.

一對新婚夫婦走進位於邁阿密海灘旅館的電梯。

The operator, a magnificent blonde, looked at them in surprise and said, "Why, hello, Teddy, how are you?"

電梯操作員是一個漂亮的金髮碧眼的美女,看到他們十分驚奇,她說:“嗨,Teddy,你好嗎?”

When the couple reached their room, the piqued bride demanded: "Who was that woman?!"

夫婦倆到了他們自己的房間,憤怒的新娘要求丈夫做出解釋:“那女人是誰?!”

"Take it easy, honey," said the groom, "I'm going to have trouble enough explaining you to her."

“冷靜點,寶貝,”新郎說:“我得對她解釋你是誰,這已經足夠煩死我了。”