當前位置:學問君>經典名言>名人故事>

現代中國名人成長故事

學問君 人氣:2.75W

現代中國名人成長故事1

林紓是我國著名翻譯家,近代文學翻譯的開創者,正式譯介西方文學第一人。他雖然是一個精通古漢語卻不懂外文的文人,卻與魏易、曾鍾鞏等人合作,以“耳受筆追”的方式翻譯了涉及11個國家的107位作家的作品,對西方文獻的引進和當時社會文化的進步做出了不可磨滅的貢獻,爲後世留下了一份寶貴的文化遺產。

現代中國名人成長故事

通力合作

林紓5歲那年,外祖母開始教他讀書識字,啓蒙課本是《孝經》。1882年,林紓從一個窮秀才一躍成爲舉人。然而,後來“七上春官,屢試屢敗”的歷程,讓他在科場失意的同時,看到了太多官場的黑暗。他從此絕意於仕途,專心致志地走上了文學創作道路。

林紓有一位同鄉叫王昌壽,1885年曾赴法留學6年,法語精湛。他回國後給林紓講了許多外國名著,使林大開眼界。於是,兩人開始合作翻譯小仲馬的《茶花女》。由王昌壽口譯,林紓用文言文記錄下來。那時,閩江的一條小船上常可看到這樣一幅景緻:王昌壽手捧原著,一邊瀏覽,一邊口述;林紓則展紙揮筆。林紓耳聰手疾,文思敏捷,經常是王昌壽剛說完一句,他就已寫好一句。一天4個小時下來,記下的文字已有6000多字。1899年夏天,昌言報館版本的《茶花女遺事》公開發售。一時間,洛陽紙貴,很快流傳開來。

在之後短暫的27年生命裏,林紓與魏易、陳家麟等曾留洋的才子們合作翻譯了160餘部西洋小說,如英國作家狄更斯著的《大衛·科波菲爾德》,俄國托爾斯泰著的《恨縷情絲》,西班牙塞萬提斯的《魔俠傳》,英國司各特的《撒克遜劫後英雄略》、笛福的《魯濱遜漂流記》等。這些西洋小說向中國民衆展示了豐富的西方文化,開拓了人們的視野。

多才多藝

除翻譯外國名著外,林紓還精通文學寫作和繪畫。辛亥革命後,他創作了長篇小說《京華碧血錄》,書中雖以戀愛故事爲主幹,但它涉及戊戌變法、義和團起義、八國聯軍進攻北京等重大歷史事件,描寫的生活面極其廣闊,在當時頗受讀者歡迎。後來,他又陸續寫了《金陵秋》《劫外曇花》《冤海靈光》《巾幗陽秋》《官場新現形記》等長篇小說和一系列短篇小說,生動地反映了當時的社會現實。

林紓23歲時曾拜師陳文召學畫,其名氣不下於他的文學創作和翻譯。他擅長花鳥,得師真傳,晚年定居北京後致力於山水創作。作品靈秀略似文徵明,濃厚處近戴熙,傳世作品有《理安山色圖》《仿王椒畦山水圖》。軍閥吳佩孚在他51歲生日時,願出巨資請林紓畫一幅祝壽圖,林紓鄙夷其執政時草菅人命,一口拒絕,在當時的京城傳爲佳話。對於後學,林紓則竭盡全力予以提攜。1919年,湖南湘潭人齊白石初到京城,想以賣畫爲生,但當時整個北京城沒有幾個人知道他。爲了擺脫困境,齊白石登門拜訪林紓,林紓將其繪畫全部收購,並在自己編審的《平報》上發表文章,極力推崇齊白石的畫作。這些幕後工作,幫助齊白石在北京慢慢有了名氣,終成一代國畫大師。

現代中國名人成長故事2

人生的許多夢想,不是都會開花結果。可是如果堅持不懈,說不定會有奇蹟出現。

對英國女孩兒克萊爾來說,這是無法預料的奇蹟。所以在20xx年1月23日,英國首相卡梅倫發表的演講稿震驚了全英國民衆。他們發現表面看上去木訥無趣、一本正經的首相竟然可以講出如此幽默風趣的話來。

毫無疑問,出色的演講幫助卡梅倫獲得成功。在首相每一場精彩演講的背後,都有一支精良的幕後團隊負責撰寫演講稿。而這個幕後團隊可謂是卡梅倫成爲政治明星的“祕密武器”。就在英國民衆紛紛猜測這篇演講稿究竟出自首相官邸哪位經驗老到的政客之手時,一位年輕的黑髮女孩兒,佔據了英國各大媒體頭版頭條。卡梅倫在接受採訪時解開了謎團,“她是我的御用演講稿撰寫者克萊爾!通常,我稱她‘冰激凌女孩兒’”。

30歲的克萊爾,已經在首相官邸工作4年,是卡梅倫親信中最年輕,也是唯一的捉刀者。熟悉克萊爾的人都說,她是卡梅倫的“喉舌”,是這個在岌岌可危中坐上首相寶座的領導者之所以能走到今天還能微笑以對的重要原因。卡梅倫曾經玩笑般地說:“克萊爾是我生命中重要的同伴、止痛藥和肚子裏的蛔蟲。”

17歲那年,克萊爾考入英國著名的常青藤大學南安普頓大學服裝設計專業。克萊爾出生在一個相容幷包的家庭。祖母喜愛珠寶,祖父熱愛詩歌,母親鍾情於服裝設計,而父親熱愛自由閒適的生活。克萊爾說,家人教會她人生有無數種可能,但每種可能都需要你付出汗水。

“我想成爲服裝設計師,是爲了完成母親的夙願。”克萊爾說,“但父親卻覺得,人生不是隻有唯一的路可走。只要高興,推着小車沿街賣冰激凌也未嘗不可!”克萊爾熱愛體驗不同的工作,她覺得這樣可以獲取更多的養分和能量。克萊爾利用週末和假期,騎着自行車沿街叫賣冰激凌。給孩子們遞上一支巧克力冰激凌時,看着他們天真單純的笑臉,克萊爾發現快樂原來可以如此簡單直接。

克萊爾從小耳濡目染,深受祖父的影響熱愛詩歌。祖父告訴她:“如果能做一個靠賣冰激凌養活自己,同時又有錢買布料爲自己設計衣服的詩人,那可是人生最幸福的事情啊!”她試着去體驗祖父所希望的那種生活。那些馱着笨重的冰激凌冷凍箱,在大學校園內外一邊叫賣一邊吟詩的燥熱日子;那些因爲下雨或者天冷而賣不完冰激凌,一邊吃着冰激凌一邊醞釀着到底在某個句子裏是用“融化”好,還是“魔術一般逃遁”更到位的日子;那些瘋狂地寫詩並不停地獲獎,卻沒時間用來戀愛的日子;那些悄悄流逝的,賣冰激凌、設計服裝又寫詩的日子……克萊爾說,這些閃亮的日子,都將成爲促成她最終夢想的階梯。

大學畢業那年,克萊爾21歲,用大學4年賣冰激凌和寫詩掙的'錢,在英國薩里郡的吉爾福德成立了服飾公司。她開始着力於設計珠寶,並將第一款作品送給了祖母。

祖母問她:“克萊爾,你喜歡生活嗎?”克萊爾想了想說:“我很享受,但不僅於此。”大學畢業那天,克萊爾加入了保守黨,而她的理想,是想用冰激凌一般爽滑的文字,和那雙在珠寶上作畫的手,爲這個國家的進步有所付出。她開始邊工作邊爲保守黨議員約翰·海斯打零工,乾點收發郵件、整理辦公室的活兒。20xx年,克萊爾央求海斯引薦,主動爲倫敦市長競選人鮑里斯·約翰遜撰寫演講稿。當那篇膾炙人口的演講稿,幫助約翰遜獲得市長職位後,克萊爾的朋友開始向保守黨領袖卡梅倫引薦她。

經過四輪面試,這個覺得賣冰激凌和寫詩一樣重要、設計珠寶和爲大人物寫演講稿同樣有意思的女孩兒,最終獲得了卡梅倫的賞識,進入了他的智囊團。卡梅倫允許她繼續賣冰激凌、參加詩歌比賽和設計珠寶。他不要求她必須住在唐寧街。克萊爾不用坐班,只有在忙碌時,她才頻繁出入卡梅倫的辦公室。她說,她討厭那些沒有感情,又不敢有所冒犯的演講稿,要言之有物,簡短利落,而且直指人心。

這個被首相府戲謔爲“賣冰激凌的小詩人”的姑娘,用她那冰激凌一般甜膩溫順,又如珠寶一般精緻動人的詞語、句子和文章,徹底征服了卡梅倫和英國民衆。20xx年參加首相競選時,卡梅倫甚至對克萊爾說:“冰激凌女孩兒,這個時候,你的筆至關重要。”20xx年5月,卡梅倫成功當選英國首相。但是那天,克萊爾卻悄然回到家,安靜地過自己的小生活……在她的個人網頁上,克萊爾這樣寫道:賣冰激凌,也寫點詩,工作地點在薩里郡。

克萊爾說:“夢想很炫美,卻必須腳踏實地去實現。”那些交織着甜膩和奢華,枯燥和瘋狂的種種夢想,它們如此和諧又緊密地被克萊爾擁抱着,像馥郁的玫瑰花被她抱得滿懷,那是多麼不可思議和迷人!

TAGS:成長 名人