當前位置:學問君>經典名言>聖經名言>

舊傳聖經名言中英版

學問君 人氣:3.17W

1. All streams flow into the sea, yet the sea is never full.

舊傳聖經名言中英版

江河都往海里流,海卻不滿。--《舊·傳》

2. What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

已有的事,後必再有。已行的事,後必再行。日光之下並無新事。--《舊·傳》

3. What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

彎曲的不能變直,缺少的不能足數。--《舊·傳》

4. For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.

因爲多有智慧,就多有愁煩。加增知識的,就加增憂傷。--《舊·傳》

5. Wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.

智慧勝過愚昧,如同光明勝過黑暗。--《舊·傳》

6. The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness.

智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗裏行。--《舊·傳》

7. If two lie down together, they will keep warm.

二人同睡,就都暖和。--《舊·傳》

8. A cord of three strands is not quickly broken.

三股合成的繩子,不容易折斷。--《舊·傳》

9. Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.

貧窮而有智慧的少年人,勝過年老不肯納諫的愚昧王。--《舊·傳》

10. As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many Words.

事務多,就令人作夢,言語多,就顯出愚昧。--《舊·傳》

11. It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.

許願不還,不如不許。--《舊·傳》

12. Much dreaming and many words are meaningless.

多夢和多言,其中多有虛幻。--《舊·傳》

13. Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.

貪愛銀子的,不因得銀子知足。貪愛豐富的,也不因得利益知足。這也是虛空。--《舊·傳》

14. The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much.

勞碌的人,不拘吃多吃少,睡得香甜。--《舊·傳》

15. Naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs.

怎樣從母胎赤身而來,也必照樣赤身而去。--《舊·傳》

16. A good name is better than fine perfume.

名譽強如美好的膏油。--《舊·傳》

17. The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

智慧人的心,在遭喪之家。愚昧人的心,在快樂之家。--《舊·傳》

18. It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fool*.

聽智慧人的責備,強如聽愚昧人的歌唱。--《舊·傳》

19. **tortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.

勒索使智慧人變爲愚妄。賄賂能敗壞人的慧心。--《舊·傳》

20. Patience is better than pride.

存心忍耐的,勝過居心驕傲的。--《舊·傳》

21. The end of a matter is better than its beginning.

事情的終局,強如事情的起頭。--《舊·傳》

22. For anger resides in the lap of fools.

惱怒存在愚昧人的懷中。--《舊·傳》

23. That wisdom preserves the life of its possessor.

惟獨智慧能保全智慧人的生命。--《舊·傳》

24. The stupidity of wickedness and the madness of folly.

邪惡爲愚昧,愚昧爲狂妄。--《舊·傳》

25. A live dog is better off than a dead lion!

活着的狗,比死了的獅子更強。--《舊·傳》

26. Wisdom is better than weapons of war.

智慧勝過打仗的兵器。--《舊·傳》

27. One sinner destroys much good.

一個罪人,能敗壞許多善事。--《舊·傳》

28. A little folly outweighs wisdom and honor.

一點愚昧,也能敗壞智慧和尊榮。--《舊·傳》

29. Calmness can lay great errors to rest.

柔和能免大過。--《舊·傳》

30. Whoever digs a pit may fall into it.

挖陷坑的,自己必掉在其中。--《舊·傳》

31. Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.

鑿開石頭的,必受損傷。擘開木頭的,必遭危險。--《舊·傳》

32. If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed.

鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費氣力。--《舊·傳》

33. More strength is needed but skill will bring success.

得智慧指教,便有益處。--《舊·傳》

34. Words from a wise man's mouth are gracious, but a fool is consumed by his own lips.

智慧人的口,說出恩言。愚昧人的嘴,吞滅自己。--《舊·傳》

35. Wine makes life merry, but money is the answer for everything.

酒能使人快活,錢能叫萬事應心。--《舊·傳》

36. If clouds are full of water, they pour rain upon the earth.

雲若滿了雨,就必傾倒在地上。--《舊·傳》

37. Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.

看風的必不撒種。望雲的必不收割。--《舊·傳》

38. Before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well.

瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛。--《舊·傳》