當前位置:學問君>學習教育>開題報告>

日語專業論文開題報告

學問君 人氣:2.4W

開題報告是學位論文的一個總體規劃和設計,這裏是一篇日語專業論文開題報告,讓我們一同來看看詳細內容吧!

日語專業論文開題報告

 論文標題:若者言葉の特徴についての探求

在複雜的言語景象中,總會有一些特殊羣體運用的言語。年老人正是這樣一個特殊羣體。他們遭到社會環境、心思緣由等要素的影響,在本人運用的言語中,總是力圖打破正軌的言語表達,運用少量別出心裁的詞彙和表達方式來表達他們略帶誇大的特性。同時,這樣一種言語傾向也反映了日語的一種變化趨向。經過對日本年老人用語的研討,總結出日本年老人的言語習氣和開展趨向。

課題研討的目的和意義:

目的:言語總是隨着時代的開展而變化的,日語也不例外。本文經過對日本年老人盛行語的研討,總結其發生的背景、言語特徵。經過對日本年老人用語的研討,可以理解日本年老人的生活方式、考慮方式及心思特徵,進一步充沛、多元地理解日本社會。

意義:日語中年老人用語雖然不是正式的.言語,但卻越來越多地呈現在社會生活中。因而,關於那些聽着不太習氣,意思也不太清楚的年老人言語及其特徵停止研討也是有必要的。同時,年老人作爲社會的一局部,他們的將來與日本的將來緊緊相連。日本社會未來朝着什麼方向開展,可以說年老人肩負着不可推脫的責任和義務。因而,有必要經過對日本年老人用語的研討而充沛瞭解年老人的考慮方式、世界觀、價值觀。

國際外同類課題研討現狀及開展趨向:

一 、 米川明彥(1998)在《若者語を迷信する》一書中,提出“關於日語中關於年老人用語的研討,進入九十年代後才真正開端”。同時,在此書中,零碎剖析了日語中年老人用語的定義、品種和造詞法等。可以說很大一步推進了年老人用語的研討。

二、 小矢野哲夫氏在(1990)《わかいモンの言葉》、(1993)《盛行語に見る現代若者像》、(1994)《男子大先生のキャンパス言葉》等論文中以年老人用語爲位相語,從年老人用語的機能及其與古代語的關係的角度,進一步加深了研討。

三、 劉麗華(1996)在《日本年老人用語》論文中,對年老人用語的機能、範疇、數量、造詞法及盛行的緣由停止了剖析。

四、 楊寧(2004)在《重新語中的年老人用語看日本年老人的現狀》論文中,以二十世紀九十年代當前的年老人用語爲對象對其言語特徵停止了剖析,並進一步討論了日本年老人的生活現狀以及關於社會的態度和肉體世界。

課題研討的次要內容和辦法,研討進程中的次要成績和處理方法:

本課題的研討次要分爲以下三局部:

一、序論局部:

提出本論文研討、討論的成績、研討本課題的目的和意義以及論文的構成。

二、本論局部:

1.日語中年老人用語的定義

(1)年老人用語定義

(2)年老人用語特點

2.日語中年老人用語的發生背景

(1)心思背景

(2)社會背景

(3)歷史背景

3.日語中年老人用語的來源

(1)網絡、電視、漫畫書籍等

(2)手機用語

(3)隱語

4.日語中年老人用語的特徵

(1)言語特徵

(2)造詞法特徵

三、結論局部

提出研討日本年老人用語的重要性及意義,並對本次論文中存在的成績和今後努力方向停止闡明。

方 法:比照法、調查法等。

次要成績:日文原版材料缺乏、缺乏威望書籍。

處理辦法:向指點教員討教,開放系圖書館,經過網絡查閱相關材料。

課題研討起止工夫和進度佈置:

 課題研討工夫: 20xx年11月30日—20xx年4月28日

進度佈置工夫:

論文選題 20xx年11月30日—20xx年12月8日

撰寫開題報告 20xx年12月9日—20xx年12月30日

論文開題報告會 20xx年1月13日

蒐集整理資料 20xx年1月7日—20xx年3月3日

論文寫作 20xx年3月4日—20xx年4月2日

提交初稿 20xx年4月7日

修正論文 20xx年4月8日—20xx年4月27日

提交論文 20xx年4月28日

課題研討所需次要設備、儀器及藥品:

計算機、打印機、複印機、網絡、電子閱覽室、圖書館等。