當前位置:學問君>優秀簡歷>簡歷寫作>

英文簡歷各部分寫作對策

學問君 人氣:3.2W

英文簡歷各部分寫作對策
Strategies for Writing
Each Part of an English Resume
1 個人資料:基本資訊+用人單位要求
如前面簡歷範例所示,個人資料包括姓名、地址、聯繫電話等基本內容。從前,個人資料還須列出例如身高、體重、性別、年齡、健康狀況及婚姻狀況等十分private的資訊,現在,在有些國家被法律禁止。但如果你自己願意,招聘單位又要求提供,就另當別論。
(1)姓名
在祖國大陸,一直以來都彩漢語拼音來拼寫漢語的人名、地名之類的專有名詞。如Li Xiaogang,Zhangyanfang. 南方人受方言影響,往往拿不準是前舌音還是鼻音n; 是前鼻音ing;是捲舌音zh、ch、sh、還是不捲舌的、z、c、s,這時,一定不能怕麻煩,趕快找本字典求證纔是上策,免得誤了自家姓名。
由於英語的姓名順序習慣是:名在前,姓在後,恰好與我們相反。於是,很多人用英文寫姓名時,把自己的名字順序洋格式化,如Xianggang Li, Yangfang Zhang。遇上雙名還依稀認得出姓來,若遇上單名的,還真不好辦。別說老名unsure,老中也犯嘀咕。近年來有了一種兩全之法:既可保留中式的習慣,又可避免分不清姓和名的麻煩,其訣竅在於將姓的每一個字母大寫,名就只大寫第一個字母,如某人叫周芳,即寫作ZHOU Fang,某人叫陳磊,寫作CHEN Lei。這樣果然兩全其美,免了把名字顛來倒去的麻煩。
不過,也有不少人是有正式的英文名字的,如果你的有效證件上也有英文名字,那就可以全盤西化,比如說,Peter Cui, Sandy Ma就很常見。
另外,填寫英文表格時,名和姓常常要分別填入相應的地方,因此,弄清英文的姓和名的表達就不會填反了。“姓”的英文有三種表達:Surname,Family name, Last name;“名”有兩種:Given name, First name.
(2)地址
簡而方之,英文地址書寫習慣是“從小到大‘,如下所示:
門牌號碼 街名 城市 省份 郵編 國家
139 Tianhe Road, Guangzhou Guangdong 510080, China
如果路名帶編號:XX一路, 或帶方位:XX東路,
有兩種方案供選擇:一是用漢語拼音一拼到底,如:
Zhongshan YiLu 和Zhongshan Dong Lu
二是用英文, 即:
Zhongshan Road No1/gshan Road(或Zhongshan Road E.)
(3)電話
爲方便他人起見,留電話最好要註明是辦公室的,還是住宅的,如是錄音電話或分機電話,也要註明。此外,地區號也應提供。如:
(020)45681230(Office),(020)38796849(Home)
分機:extension 7396
有錄音功能:Answering machine
如果願意將手機、傳呼機提供給對方,英文表達如下:
手機:Cellular phone,mobile phone
呼機:Beeper(BP)
除此之外,別的聯絡方式如果具備、並願意提供,也不妨寫上:
傳真:Fax
電子郵件:E-mail
(4)個人資料的其他方面
出生年月日(Birthdate):英文日期正式寫法主要有四種,又分爲美國式和英國式寫法,以“1990年3月25日”爲例,美國寫法如下:
Mar.25,1970或Mar.25th,1970
英式寫法如下:
25Mar.,1970或25th mar.,1970
使用最多的寫法是靠左側的兩例。
其他方面的表達:
上次生日年齡:Age LastBirthday (即要求填入週歲)
身高:Height
體重:Weight
性別:Sex
男/女:Male/Female,略作 M/F
婚姻狀況:Marital Status
已婚/單身:married/Single
2所受教育:突出正規教育
下面是學歷部分比較簡潔的寫法:
PhDof Biochemistry, School of Life Science, Wuhan University,
June 1999.(1999年6月畢業於武漢大學生命科學學院,獲生物化學博士學位);
Master of Biology, School of Life Science, Zhongshan University,
July 1996. (1996年7月畢業於中山大學生命科學學院,獲生物學碩士學位);
Bachelor of Science, Tianjin university, July 1993. (1993年7月畢業於天津大學,獲理科學士學位)。
不過,剛剛從學校走向就業市場的畢業生也不是毫無經驗可談。比如說,在校時曾做過某方面的志願者、在某單位實習過、以及其它形式的兼職,如家教、銷售等勤工儉學類的活動,都可以當作自己的工作經歷寫進簡歷。這部分包括:
(1)工作時間:按逆時順序寫。如:
1997-present
1996-1997
(2)  工作崗位:寫在相應時段的後面。
(3)單位名稱:接上一點寫。
(4)工作地點:接上按地址寫法寫。
   (5)工作成績:根據具體情況寫。
   撰寫工作經歷時,可參看第四章簡歷範例中的有關部分。
英文簡歷常用表達
Useful Expressions for English Resumes
爲了方便求職者能擬好一份個人簡歷,我們在這個章節按個人簡歷的幾個組成部分,提供了撰寫每個部分需要用到的常用表達詞彙,供給讀者參考,以便能夠配合前邊的範例,迅速地完成一份充分反映個人優勢的簡歷。
1個人資料
姓名
name

Surname, family name, last name

given name, first name
中間名
middle name
教名
Christian name
全名
full name, complete name
性別
sex

male(M)

female(F)
年齡
age
出生年月
date of birth
出生地
place of birth
籍貫
native place, place of origin
國籍/民族
nationality
地址
address
電子郵件地址
email address

street (St)

road (Rd)
大道

英文簡歷各部分寫作對策