當前位置:學問君>實用寫作>讀後感400字>

鵝媽媽童謠讀後感

學問君 人氣:5.91K

鵝媽媽童謠(Mother Goose)是英國民間童謠集,中文譯爲鵝媽媽童謠集。 接下來小編本站給你們帶來鵝媽媽童謠讀後感,歡迎大家閱讀與參考,希望對你們有幫助。

鵝媽媽童謠讀後感

鵝媽媽童謠讀後感【一】

“人生好比下棋,你棋下的好,你的人生路就好走。”常常聽見長輩這樣說,很有哲理沒錯,但總會引人思考:人生如棋,在這其中,人是什麼?如果人是棋,那操縱人的,又是什麼?

爲了度過一個有意義的假期,我去了書城。一進書城正對面就有一個圓柱形書櫥,全是哲理性的書,上面寫着“熱賣”,應該有有趣的書吧。目光掃過一本本書,卻突然停了下來。一本外殼看上去很舊的書吸引了我,《鵝媽媽童謠》。

這不是童謠嗎,怎麼放在哲理類書櫥來了?出於好奇就翻了翻。沒什麼嘛。正準備放下,就被一旁不知道什麼時候出來的兩個姐姐的話吸引了。一個姐姐說:“看網上不是說這本書有個知更鳥的故事嗎?”另一個姐姐說:“不是被刪了嗎,但聽說很多知道的人都認爲很有好,真可惜啊。”忍耐不住好奇,我馬上就回家了,一到家就上網查了查知更鳥。結果下面就顯示一個標題“是誰殺死了知更鳥”,點進去看才知是討論區,可第一個發言的人一來卻說:“我聽說過另一個版本的故事。

是誰殺死了知更鳥

鷹說:‘是我,我與她並肩飛翔時扇斷了她柔弱的翅膀。’

狐狸說:‘是我,在他落下來時,要斷了她的脖子,喝光了她甘美的鮮血。’

烏鴉說:‘是我,我啄破他的皮,吃光了她鮮美的肉。’

‘到底是誰殺死了你?’冥王問知更鳥。

‘是我,是我自己,因爲我自己,已經失去了飛翔的勇氣。’”

這說明了什麼?

我們人生的每一步好比下棋,需要一步步認真思考再做決定,但絕不能直接將人比作棋,雖然有些人認爲人就像棋一樣,被上帝控制着。但我絕不這樣認爲,棋是死的,人是活的,無論上帝如何給我們安排的命運,無論外界帶給我們怎樣的阻撓和壓迫,走出這一步的主動權永遠在於自己,沒有人能完完全全的控制另一個人的一生,即使那人再懦弱,描繪出她人生之畫的永遠是他自己控制出來的或深或淺的腳印,或醜或美,都是他自己完成的,不是嗎?

鵝媽媽童謠讀後感【二】

個偶然的機會,我認識了《查理九世》,又是一個偶然的機會,我因閱讀《查理九世之黑貝街的亡靈》又認識了一個新朋友——《鵝媽媽童謠》。

《鵝媽媽童謠》是英國民間童謠集,中文譯爲鵝媽媽童謠集。這些民間童謠在英國流傳時間相當久,有的長達數百年,總數約有八百多首,內容典雅,有幽默故事、遊戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令、動物歌等,英國人稱其爲 Nursery Rhymes(兒歌),美國人稱其爲 Mother Goose(鵝媽媽童謠),是英、美人士從孩童時代就耳熟能詳的兒歌。這本書雖然題目充滿童真,但絕不像其他童謠一樣天真燦爛,而是顯得黑暗殘酷,閱讀它的人會背後涼意,但想一想,這些童謠還是有一定的道理和寓意。本書著名的童謠有:《瑪麗有一隻小羊》、《倫敦鐵橋倒下來》等。其中,我最喜歡的要數《兔子童謠》。

鵝媽媽童謠簡介

鵝媽媽童謠(Mother Goose)是英國民間童謠集,中文譯爲鵝媽媽童謠集。這些民間童謠在英國流傳時間相當久,有的長達數百年,總數約有八百多首,內容典雅,有幽默故事、遊戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令、動物歌等,英國人稱其爲 Nursery Rhymes(兒歌),美國人稱其爲 Mother Goose(鵝媽媽童謠),是英、美人士從孩童時代就耳熟能詳的兒歌。鵝媽媽童謠隨著時間經過,內容不斷擴大,包涵數百首童謠。童謠中又包含許多血腥、殘酷的句子,這主要是由於鵝媽媽童謠當時黑暗的時代背景。

鵝媽媽童謠背景

知名的「瑪麗有一隻小羊」、「倫敦鐵橋倒下來」等童謠,就是所謂的'"鵝媽媽童謠"。鵝媽媽童謠隨著時間經過,內容不斷擴大,包涵數百首童謠。童謠中又包含許多血腥、殘酷的句子,這主要是由於鵝媽媽童謠當時黑暗的時代背景。

由於自己最喜愛的作家在作品中大量的引用鵝媽媽童謠(Mother Goose),使得我對鵝媽媽童謠深感興趣。大家對童謠的印象大多是充滿童趣與溫馨的,絕對不會想到還有這些古老且殘酷的童謠的存在,但古老的童謠可以追溯到當時的時代背景及社會人文風貌,藉由童謠的黑暗面,能讓近代的人們更瞭解歷史。近年來,也有不少作家在自己的作品中引用鵝媽媽童謠,讓許多人有了接觸鵝媽媽童謠的機會,也使它們更有被挖掘研究的價值。但其實一般保守的人對這方面童謠的接受度並不高,總是會有着「怎麼會有這種童謠?」的想法,因此,我選了在一般出版的鵝媽媽童謠集時常被刪掉的幾首童謠做深入的介紹。也希望能藉此讓人更瞭解這類童謠並非只是用詞血腥,而是有着深層的含意。