A: Yes, may I help you? 有什麼事嗎? B: We got a damaged shipment from you. 你們送來的貨有損壞。 A: Was the damage extensive? 壞得很多、很嚴重嗎? B: I'd say about half of the shipment is unusable. 我看大概有一半的貨不能用了。 A: We'll send someone right away to look at it. 我們會馬上派個人去檢視。 B: Good, we'll be expecting him. 好,我們等着他。 … A: How bad was the damage? 損壞情況如何? C: One packing case was crushed. 有一個箱子全壓壞了。 A: Was all the material in that case destroyed? 箱裏的東西都毀了嗎? C: I don't think any of it can be used. 我看都不能用了。 … B: Just whose fault is this damage? 這次的'損壞究竟是誰的責任呢? A: The order was in good shape when it left our factory. 貨離開工廠時都是完好無缺的啊。 B: It certainly didn't arrive here that way. 送到這兒時可不是那樣! A: We'll make it right with you, of course. 當然,我們會幫你調查清楚的。