當前位置:學問君>人在職場>職場英語>

商務場合常用的句子

學問君 人氣:1.77W

以下單詞和詞組你們會用英文說嗎?

商務場合常用的句子

員工晨會(morning staff meeting)

週年紀念慶典(anniversary ceremony)

敬酒(toast)

聚會遊戲(party trick)

體檢(physical checkup)

在職培訓(on-the-job training)

年終掃除(year-end cleaning)

保齡球館(bowling alley)

賀電(congratulatory telegram)

禮金(gift money)

那麼這些句子呢?

我安排一次會議,讓大家相互認識。

I arrange / organize a get-acquainted meeting.

2.我主持年終聚會。

I M.C the end-of-the-year party.

3.我參與湊錢給同事買結婚禮物。

I pitch in some money for my co-worker’s wedding gift.

4.與往常一樣,總裁的演講在不斷重複,沒完沒了。

The president’s speech is repetitive and goes on and on as usual.

5.很難讓所有人都同意這項計劃安排。

It is difficult for everyone to agree on the schedule.

6.我希望他能像在聚會一樣,熱情高漲地投入到工作中。

I wish he would work on his job as enthusiastically as he acts at parties.

7.沒有團隊合作,我們不可能贏那場保齡球比賽。

We cannot win the bowling tournament without teamwork.

8. 我不得不參加許多婚宴,所有禮金加起來非常昂貴的一筆開支。

I have to attend a whole bunch of/ a lot of wedding receptions and it’s expensive to come up with all that gift money.

9. 我很擔心我的腰圍。它是否已經超過了肥胖的`標準?

I’m worried about my waistline. Does it exceed the standard for being overweight/obesity?

10.哦!不!/太讓人吃驚了! 我的視力竟然又下降了。

Oh, no! / What a shock! My eyesight got worse again!

 來學習一下對話吧!

既花錢又費力,公司活動也不輕鬆

Man: Did you go to the company cherry-blossom-viewing party? I didn't see you.

Woman: No, I had to organize the farewell party for Masako.

Man: It was fun. I made a toast that everyone enjoyed.

Woman: Did you have to pour the manager's beer?

Man: Yes, but he's totally different once he gets drunk. He was very funny.

Woman: I am sorry I missed it. Hey, are you going to attend Hiroshi's wedding reception?

Man: Yes, and thank for reminding me. I have to pick up an envelope for his gift money.

Woman: How much money should I give?

Man: I think ¥3000 will be enough. His will be the third company wedding this year. It is expensive coming up with all that gift money.

Woman: I have to make a congratulatory speech at the wedding but I don't know him that well.

Man: Let's have lunch together. I'll help you write it.

Woman: Thanks!

男:你參加公司的賞櫻花聚會了嗎?我沒看到你。

女:沒有,我得組織爲雅子舉辦的歡送會。

男:聚會很有趣。我致了祝酒詞所有人都很開心。

女:你是不是得給經理倒酒?

男:是的,他喝醉酒之後完全變了一個人。他太有趣了。

女:我沒能參加,真是太可惜了。嘿,你要參加弘的結婚喜宴嗎?

男:是的,謝謝你提醒我。我得找個信封裝禮金。

女:我應該給他多少禮金?

男:我想,三千元夠了,這是今年公司裏的第三個婚禮。所有禮金加起來是非常昂貴的一筆開支。

女:我得在婚禮上致辭,但我對他不是很瞭解。

男:我們一起吃午飯吧。我來幫你寫賀詞

女:謝謝!

TAGS:句子 商務