shake 在口語中有“處置、對待”的意思。
當fair的意思爲“公平的”時,這個短語的意思是“順利的`、有意的”時,它的意思就是“好機會”。
A: Bob, can you ever make a thing right?
鮑勃,你就不能做對一件事嗎?
B: Yes, I can and I am doing the right thing.
我能,而且我現在乾的就是對的。
A: You should go and see how Allan handles it.
你真該去看看阿倫是怎麼幹活的。
B: It’s that Allen again! Why can’t you ever think of giving me a fair shake?
又是阿倫!你怎麼就不能對我公平點?