當前位置:學問君>優秀簡歷>英文簡歷>

商務項目經理英文簡歷模板範文

學問君 人氣:2.63W

一份英文好簡歷會是你的第一塊敲門磚。下面提供商務項目經理英文簡歷模板範文,歡迎閱讀!

商務項目經理英文簡歷模板範文

商務項目經理英文簡歷模板範文

Personal Information

Name:本站

Gender: Male Age:38

Education:Master in Engineering

Mobile:13xxxxxxxxx

Email:本站@

Mail Address: Room 402, No. 32, Lane 1133, Zhang Yang Road,

Pudong, Shanghai, PRC, 200120

Work Experience

Jan 2005--Oct 2006. Zell Consulting Co. Ltd, Immigrated and lived in New Zealand. Responsible for trade fairs between New Zealand and PRC.

Aug 2003--Jan.2005. US based BEPEX (formerly US Branch of Hosokawa Group). My responsibilities continued coverage in Hosokawa Shanghai Rep Office with Sales consultancy and project management jobs on PRC.

- Be in charge of sales and marketing jobs for Bepex’s SSP technology (including equipment and engineering services). With sales size ranging from USD1.2 million to USD5 million, my clients mainly include Liaoyang Petrochemical Company of CNPC, Wuxi Taiji, Zhangjiagang Junma, Huzhou Unifull and Shanghai Wenlong.

- As project manager, I have been actively involved in the whole project execution process, including the initial technical presentation, technical and commercial contract signing, basic/detail engineering design, installation and process start up, coordination with US engineering department and PRC clients and local engineering company.

Sept 1997--Aug 2003. Hosokawa Shanghai Representative Office, Representative and Area sales manager

- As the founder of the rep office, I was mainly responsible for daily management and operation of the office.

- In terms of sales, I have been taking care of domestic marketing for Japan, Europe and US based subsidiaries, including, but not limited to,

German based ALPINE, for grinding, classifying and engineering facilities, whose customers scattered over the sectors of pharmaceutical, chemical and mining

US based Hosokawa BEPEX, a subsidiary engaged in SSP technology while its products are used for soft drink bottling and Industrial fiber. That business belongs to petrochemical, polymer and chemical fiber fields.

Jan 1996--Aug 1997, Sales Representative in Automation department with Barco (A Belgium based company) Shanghai Representative Office. My responsibilities included sales and marketing of the computerized monitoring system on textile and pharmaceutical sectors, and cleaner, sensor and electric controller used on textile equipments.

Sept 1990-- Aug 1993. No. 2 Textile Mill of Zibo City,Shandong Province. As the workshop technician, I was mainly responsible for daily operation, facility maintenance works. During that period of time, I have been substantially involved in installation and adjustment of a brand new production line.

Major skills

Rich experiences in sales and engineering project management

Managerial skills in operation of rep offices

Intimate sense in business

Education

Sept 1993--- Mar.1996, Dong Hua University(Formerly known as China Textile University, Master’s degree in Engineering obtained, research subject was using single chip computer to collect and monitor the signals from the process machine.

Sept 1987---Aug 1990. Qingdao University, in Textile Engineering

拓展閱讀:英文簡歷形式要選好

英語簡歷並無固定不變的單一形式,應聘者完全可以根據個人的具體情況來確定採用何種形式,靈活設計。一般來說,根據個人經歷的不同側重點,可以選用以下三種形式:

(1)以學歷爲主的簡歷 basic resume

這種形式適應於應屆畢業生或中學畢業後仍在待業的求職人員,因爲沒有工作經歷,所以把重點放在學業上,從最高學歷往下寫。

在basic resume中,一般包括下列元素:

a. personal date(個人資料):name(姓名)、address(通訊地址)、postal code(郵政編碼)、phone number(電話號碼)、birthdate(出生日期)、birthplace(出生地點)、sex(性別)、height(身高)、weight(體重)、health(健康狀況)、date of availability(可到職日期)、number of identification card(身份證號碼)。因爲是應屆畢業生或中學畢業不久,一般沒有結婚,因而可省略marital status(婚姻狀況)和children(兒女情況)兩項。當然,如果是研究生畢業已婚,則應寫明。

b. job/career objective(應聘職位)。

c. education(學歷):就讀學校及系科的名稱、學位、始止時間和應聘職位相關的課程與成績、社會實踐、課外活動、獎勵等都應一一列出。

d. special skill(特別技能)。

e. hobbies/interests(業餘愛好)。如果在學歷項目的課外活動中已經註明,此項則不必重複。

(2)以經歷爲主的簡歷 chronological resume

以這種形式出現的英語簡歷,往往側重於工作經歷,把同應聘職位有關的經歷和業績按時間順序書寫出來,把工作經歷放在學歷之前。經歷和學歷的時間順序均是由近至遠。

毫無疑問,這種形式的英語簡歷適合於有工作經驗的求職人員。

在chronological resume中,通常包括以下元素:

a. personal date(個人資料)。具體內容同以學歷爲主的簡歷相同,不過,因爲你參加工作多年,已進入結婚年齡,所以不管你是否結婚,都應註明婚姻狀況和兒女情況。

b. job/career objective(應聘職位)。

c. work experience(工作經歷)。務必寫明自己在每個工作單位的職位、職責和業績以及工作起止時間。

d. education(學歷):因爲你已工作多年,僱主重點考慮你的工作經驗是否能勝任你所應聘的職位,所以學歷只是一個參考的因素,因而不必象以學歷爲主的簡歷那樣寫得詳細,只需註明你就讀的校系名稱、始止時間和學位即可。

e. technical qualifications and special skills(技術資格和特別技能)。

f. scientific research achievements(科研成果)。

(3)以職能爲主的簡歷 functional resume

這種形式的英語簡歷,也是突出工作經歷,因而所含元素和以經歷爲主的.簡歷相同。以經歷爲主的簡歷和以職能爲主的簡歷的根本差別在於:以經歷爲主的簡歷是按時間順序來排列工作經歷,而以職能爲主的簡歷則按工作職能或性質來概括工作經歷,並無時間上的連貫性,旨在強調某些特定的工作能力和適應程度。比方說,你曾經在兩個不同的工作單位擔任相同的職務或負責相同的業務,便可歸納在一個項目之中。例如:

functional summary of work experience

purchasing manager:

july 1984 to may 1986 guangzhou friendship store

december 1988 to september 1990 nanfeng departmentstore

sales manager:

june 1986 to november 1988 dongshan departmentstore

october 1990 to february 1993 guangzhou departmentstore

increased turnover by 25% in 1992 and by 30% in 1993.

工作經歷的職能概述:

採購部經理:

1984年7月至1986年5月 廣州友誼商店

1988年12月至1990年9月 南豐商場

銷售部經理:

1986年6月至1988年11月 東山百貨大樓

1990年10月至1993年2月 廣州百貨大樓

1992年提高了25%的營業額,1993年提高了30%的營業額。

work experience:

8/1987-10/1989 shandong light industrial productsimport and export corp.

11/1989-4/1992 guangdong light industrial productsimport and export corp.

work covered: international marketingimporting

sport shoes from italy.

decreased purchasing cost by 10-15% between 1988 and 1989.

exporting rain boots to europe. in-creased profit by 15-20% between 1990 and 1991.

工作經歷:

1987年8月至1989年10月 山東輕工業品進出口集團公司

1989年11月至1992年4月 廣東輕工業進出口集團公司

工作範圍:國際營銷

從意大利進口運動鞋。1988年1989年之間降低購買成本10-15%。

往歐洲出口雨鞋。在1990年和1991年之間增加利潤15-20%。