當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

“一衣帶水”與四字語停頓

學問君 人氣:3.15W

安徽 鮑亞民

“一衣帶水”與四字語停頓

成語“一衣帶水”源於《南史·陳後主紀》:“隋文帝謂僕射高炯曰:‘我爲百姓父母,豈可限一衣帶水拯之乎?’”“一衣帶水”的意思是以像一條衣帶那樣窄的水爲喻,形容僅隔一條水,往來方便。根據意思可判斷,“一衣帶水”的停頓應讀爲“一衣帶/水”,類似的如“打退堂鼓”應讀爲“打/退堂鼓”,“瑕不掩瑜”應讀爲“瑕/不掩瑜”。再如北京香山臥佛寺的大臥佛上的橫匾,有四字語“得大自在”,也應讀爲“得/大自在”,意思是指大臥佛得到了極大的自由。如果讀爲“得大/自在”,讓人聽來就莫名其妙了。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

大部分四字語的停頓,根據其結構劃分,大多讀爲“二二式”,聯合式的如“千言/萬語”、“龍飛/鳳舞”;支配式的如“別開/生面”、“顧全/大局”;陳述式的如“精衛/填海”、“枯木/逢春”;偏正式的'如“龐然/大物”、“不速/之客”等等。如把“別開生面”讀爲“別開生/面”,把“千言萬語”讀爲“千言萬/語”等,就破壞了詞語的結構關係,聽起來意思也就含糊不清。

一方面,四字語中間的停頓不能破壞詞語的結構關係和意思的準確表達。另一方面,我們如果掌握了四字語中間停頓的奧祕,還可以在適當的時機,利用它作爲論辯和應答的武器,反戈一擊。周總理有一次在和對方談判時,對方極不耐煩地說了一句:“簡直是對牛彈琴!”周總理隨機應變,也說了一句:“對!牛彈琴!”同一個四字語,只是由於中間的停頓不同,意思就發生了根本的變化。

由此聯想到現行高中語文課本第二冊《荷花澱》一文有這樣一句話:“冬天打冰夾魚的時候,她們一個個登在流星一樣的冰船上來回警戒。”這句話中“打冰夾魚”應如何理解,如何閱讀?最近聽一位市級優秀教師的《荷花澱》觀摩課,該教師將此四字語讀作“打冰/夾魚”,這是將它與“提水澆花、花錢買米”等看作是結構完全一致的連動式短語而造成的錯誤。正確的閱讀理解應爲“打/冰夾魚”,該詞組爲動賓短語。