當前位置:學問君>學習教育>畢業論文>

對初級階段留學生漢語綜合課教學的思考

學問君 人氣:2.25W

    論文關鍵詞:初級階段 教學內容 練習形式 多媒體教學 教師角色

    論文摘要:文章認爲在初級階段綜合課上,教學內容應在教材基拙上結合實際用語,練習彩式可結合課文主題多開展實踐活動,多媒體教學方式的使用要恰當併發揮實效,教師應注意把握課堂,關注學生差異,並營造良好的班級氛圍。

    近年來,有關對外漢語教學初級階段的研究文獻爲數不少,以往研究主題,有的研究初級階段各種課型如口語課、聽力課、精讀課等的教學方法,有的從語音教學、漢字教學、詞彙教學、語義教學等角度出發討論教學難點,有的進行偏誤分析等學生習得研究,有的探討教材改革,也有的就教學方法、課堂用語等方面進行了分析。

    與中進階階段相比,處於初級漢語學習階段的留學生人數相對較多,從事初級階段教學工作的教師人數也相應較多,來自教學方面的反饋與第一手研究資料也比較豐富。同時,初級階段也是中進階階段的基礎,對初級階段的教與學進行多角度的研究,探求如何抓住這一階段的特徵,實施行之有效的教學,終將有利於後兩個階段的教學工作。

    筆者在從事對外漢語教學工作中,曾連續六七個學期擔任初級漢語綜合課的教學。除此之外,還擔任過數個零起點漢語短期班的教學。上述長期、短期班的留學生來自亞洲、非洲、歐美等多個國家,年齡層次從十七八歲到五六十歲均有,學生身份如進修生、交換生、經商者等等不一而足。筆者在教學工作中時刻注意觀察初級階段的各種特點,思考如何採取有效的教學方法,最快地將學生帶人漢語學習的狀態,同時也幫助學生養成良好的學習習慣,爲下一階段的漢語學習打好基礎。下文將從初級階段漢語綜合課教學的教學內容、練習形式、多媒體教學方式、教師角色四個方面闡述筆者在教學實踐中所作的探索與思考。

            一、教學內容:立足教材.兼顧實用

    儘管對外漢語教學界存在着對各種漢語教材的批判,也不斷有研究者發出教材改革的呼聲,但對於一線教師來說,與其抱怨教材內容的陳舊,練習形式的死板,不如換一種角度,根據實際教學情況合理地利用手裏的教材,再適當添加新內容,無疑會給課堂帶來生氣,也能讓學生學到新鮮實際的內容。

    大部分零起點的漢語學習者在開始學習漢語前,上都存在着類似“漢語是一種很難學的語言”的顧慮,如何使他們減輕這種顧慮,克服心理壓力,充滿自信地投吞}m語學習中去,這就要靠漢語教師從簡單的聲韻調,從基本的橫平豎直,從簡短的“你好”“謝謝”開始,幫助他們一步步地麟上漢語學習之途。處於漢語初級階段的留學生雖有壓力,但又有較之另外階段更爲急切的“學以致用”的願攀。希望在課掌上學到的漢語能馬上用到課後實際生活中去,娜循娜訣日常生活間題如購物、吃飯、乘坐工具、餚病買,以及與中國人開展交流等等。因此,漢語教師在初級階排等合課上除了利用教材循序漸進地進行語音、漢字、詞語、句子、語段、箱章的教授之外,還可以增加一些簡單實用的常用表達語,更加豐富課本內容.比如學到“對不起”的內容時:甩向學生介紹“不好意思”“沒事”等用語,學到“吃飯”的話題時,爲學生附加上“打包”“帶走”等相關的表達用語。

    漢語課堂的作用不僅僅是向學生傳擇漢語知識,更重要的是幫助培養學生的會話技能,照本宜科地完餘按那教材內容根據教材進度來安排教學內容,的確能夠給學生打下紮實的基礎,但語言教師也有必要時刻考虛到學生的實際情況,靈活地把握教學內容。留學生將課上所學寒到舉活中使用,交際的順利帶來成就感,學習也更加有動力。但還有一個問題是,由於處於這一階段的留學生剛起步學習漢字,對大部分學生來說,掌握課本中的漢字己有壓力,因此一般來說,附加內容就不宜再作漢字書寫上的要求。

    另外,從零起點開始學習漢語的學生,大多是第一次來中國,第一次接觸中國的。因此,漢語教師除了向學生教授漢語知識與會話技能,還可以配合課文話邢,添加有關一些中國風情文化的內容。比如結合有關“貼春聯夢這一主題的課文,給學生介紹中國各地過春節的~些傳統習俗;課文中有“黃河”等內容,就可以跟學生講講中國的江河;某一課的對話中討論假期的話題,則爲學生介紹中國各地的名勝古蹟。文化內容的加人,豐富了漢語課堂,也增加  了學生對語言學習的興趣。

            二、練習形式:多開展實際練習活動;儘早引入成段表達練習

      呂必鬆在《對外漢語教學概論(講義)》中指出,課堂教學是幫助學生學習交際的場所,所以教師在課堂教學中不能只傳授語言知識,更重要的是組織和學生利用學到的語言知識進行包括交際性練習在內的言語操練。

    爲了讓學生掌握每一課的語法、句型等重點內容,除了進行操練、做練習題等各種口頭、書面練習形式,另一有效練習形式是以課文主題爲基礎,設計一些小活動,讓學生在課堂內外練習並進行表演或彙報。比如在課堂上設定情境,鼓勵學生模擬實際交際活動進行對話練習,對話的內容可以是自創的也可以是根據課文內容改編的。老師也要創造條件讓學生有機會在課外使用所學的語言。比如可以佈置題目讓學生課後對中國人進行採訪,學生將採訪結果總結後在下次課上作口頭報告。如“談興趣愛好”這個主題,練習形式可以不僅僅拘泥於課堂上問學生個人的興趣愛好是什麼,還可以給學生布置任務,讓他們在課後去採訪不同身份的中國人,去了解他們的興趣愛好是什麼。學生在實際採訪過程中,既增進了對中國人的瞭解,又練習了談愛好的幾種表達方式,還可以收穫一些課本中可能未提到的關於興趣愛好的生詞。無論是編對話還是演場景劇,還是採訪作報告,具體活動形式可根據課文主題靈活安排。這樣的練習方式不僅生動有趣味,也更讓學生將所學與所用緊緊地聯繫在一起,無疑會給漢語學習帶來更大的動力。

    學生的潛力需要漢語教師去發現挖掘,正如作採訪等練習形式不只是侷限於有一定漢語基礎的學生一樣,成段表達也可以在較初期的階段就讓學生練起來。比如教了代詞以後,教了“也”“都”“先……再……然後……”等以後,就可以試着讓學生開始做段落的與口頭練習。成段表達練習形式一方面可以幫助學生激活已學的詞彙和語法,並在老師的修改和指導下,逐漸掌握詞和語法的得體用法;另一方面,能夠讓學生練習運用代詞、關聯詞語,在句與句的銜接練習中,學生能逐漸體會到漢語篇章的特點,培養起語篇意識。有些學生在詞彙量、語法知識達到一定程度後,雖然考試時能夠做對習題,但說起話來或寫起作文來卻非常不連貫,不順暢,原因之一就是成段表達的練習做得不夠。

[1]   

對初級階段留學生漢語綜合課教學的思考