當前位置:學問君>實用文案>邀請函>

被日本人玩壞了的結婚邀請函

學問君 人氣:2.1W

在日本,大到如何填寫表格,小到如何拿鉛筆粉筆,都非常考究,需有“準確的”、“適宜的”的辦法。而要準確地回覆婚禮請帖,先要勾選準確的空格(當然要把請帖上有關的敬稱擦掉後),再寫上是不是會到會。這些藝術家的想法打破天際,請帖在被寄回之前把它們裝點裝修得有目共睹。

被日本人玩壞了的結婚邀請函

——アツシ トクガワ (@atsushiarisan)

吉卜力作業室的紅豬素描一旁寫着“祝の豚”幾個字——Iwai no Buta(祝の豚)即“祝願的豬”,這幾個字是從日本影片“紅の豚”,即紅豬,這個姓名發明出來的。這麼伊萊不光說明了“到會”,聰明的`創作者還引用了影片的聞名臺詞“飛べない豚はただの豚だ(不會飛的豬就僅僅豬罷了)”,寫上“到會しない豚はただの豚だ(不會到會的豬就僅僅豬罷了)”。

——小松朗宏【公式】 (@taicho_)

這個回帖從頭描寫了海賊王的經典局面,羅賓在大喊“我想去!(我想活下去和我想去聽上去相同,當然咱們都知道當邊哭邊說話時是多麼的逗趣搞笑......)”。創作者使用日語的同音異形,把生ぎたい(igitai) 成爲 行ぎたい(igitai),同時也把“我想活下去”改爲“我想去”。太機敏啦!

明日是我認識了19年的兄弟的成婚典禮。計劃把請帖的回信DIY得鮮豔心愛,於是就成爲這個迪奧聲稱不做人類的名局面了。即是這麼啦,我明日就要成爲ETC町田校的講課老師啦。朱裏你從國外回來,一定要給我們講課啊!

——久野 舞衣子 (@mikhsn_0919)

如今如同很流行畫畫來回覆成婚請帖,乘搭ズック裝甲來到會真是笑死了。

——馬bot (@zeeeeeeebra2)

用經典的機動兵士高達來宣佈到會,如何?

今日把之前堆積的作業的做完後去修了一下照相機,然後回家。吃完飯後一個勁地在寫一月份收到的長輩的成婚請帖回信,一不留神就這麼晚了。長輩都這個年歲了,還喜愛艦娘美少女兵士(?ω?`) 好棘手啊。

——なおくに@1/22空飛ぶ豚 (@supraut)

作爲美少女兵士的粉絲,收到這個我會好高興啊。“代表月亮到會你婚禮!”