當前位置:學問君>實用文案>笑話>

我這孩子不知是哪個當兵的生的俄語幽默笑話

學問君 人氣:1.8W

我這孩子不知是哪個當兵的生的

我這孩子不知是哪個當兵的生的俄語幽默笑話

幼兒園只接收軍人的孩子,我們不收您的孩子。-你們怎麼能不收呢,如果我這孩子不知是哪個當兵的生的呢?

У меня есть сканер. И я, кога фотки сканирую, елаю копию с оригинала из, скажем, файла "вася пупкин" елаю "вася пупкин (copy).jpg" Ну, привык я так.то преыстория.

А история такая: познакомился, как оычно, с евушкой по асе. Наступает торжественный момент омена фотками. Я говорю: " лови, мол" и посылаю сея, люимого, скомпресованного в JPEG.

А она опаньки - не хочет ловить. Я говорю "как же так?" и киаю снова. Нет, не ловит. И говорит : "У тея поприличнее нет ничего?" Я говорю: "Ты же ее не виела, что там неприличного?". А она: "Я на фотку с таким названием и смотреть не уу, тее к психиатру не мешало ы и т.п." Думаю - что же не так то?

Смотрю на название - все нормально врое. А евушка затихла, ни слуху-ни уху. Оыелась. Может, умаю, и права к психиатру схоить?

Только на слеующий ень, свежим взгляом, так сказать, оценил всю вусмысленность вернее аже невусмысленность, кога повнимате льнее к файлу пригляелся. Назывался он "Я на аче (cpy).jpg" С тех пор я в нимательнее к клавиатуре отношусь.

我有一個掃描儀。當我掃描照片時,比如,將檔案瓦夏布普金.tif掃描後存爲瓦夏布普金(copy).jpg。我這樣起檔案名已成習慣。這是序幕。

故事是這樣的:象往常那樣,我透過ICQ認識了一個姑娘。交換照片的重要時刻到了。我說:你收一下。就發了一張自己喜歡的壓縮成了JPEG格式的`照片。

可她不想收。我說:這是怎麼回事?又發了一遍。她還是不收。並說:你雅觀一點的照片一張都沒有嗎?我說:你連照片都沒看,照片怎麼會不雅觀?可她說:我不會看這類檔案名的照片的,你不妨去看看心理醫生等等。我想:有什麼不對勁?

看了看檔案名,好象一切正常。可姑娘再也沒動靜了,杳無聲息。我很受傷。我想,我可能真該去看看心理醫生?

第二天,我又重新審視了一遍,譬如說:細品了一下雙關語,當我更認真地看看了檔案,確切地說,也不是什麼雙關語。檔案名叫我在別墅(cpy).jpg. 從那兒以後我用鍵盤打字就認真多了。