當前位置:學問君>實用文案>保證書>

安全保證書 英文

學問君 人氣:3.05W

在社會一步步向前發展的今天,越來越多人會去使用保證書,要注意保證書在寫作時具有一定的格式。一聽到寫保證書馬上頭昏腦漲?下面是小編爲大家收集的安全保證書 英文,僅供參考,大家一起來看看吧。

安全保證書 英文

安全保證書 英文1

This is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the Business named above from the possible Seller named above to the possible Buyer named above.

This is not a contract.

This is not a legally binding agreement.

This is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only.

This is being signed in order to enable the Possible Buyer to apply for financing of the purchase price.

This letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and accountants and the possible lenders of the Possible Buyer.

The terms of the transaction being discussed are attached hereto, but the terms (and the possible sale itself) are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by Possible Seller and Possible Buyer.

The word "shall" is used in the attached terms only as an example of how a contract might read, and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding.

安全保證書 英文2

廣州市天河彩虹紙杯廠公司:

To the Company:

我公司與貴公司因物料製作事項合作,簽訂廣州MO營運處20xx年日常管理表單製作合同(以下簡稱“主合同”),合同編號:。

爲杜絕商業hui賂行爲,我公司鄭重做出如下承諾:

Whereas, by virtue of particular contractual relationship with T company (hereinafter Hereinafter, to prevent from commercial bribery misconducts, statements are undertaken as follows:

I、不行hui、不受hui No bribes

在業務往來過程中(包括但不限於談判、招標、簽約、履約等),我公司及我公司工作人員在此承諾:

Among the business process (including but not limited to the negotiation, tender, bid, contract sign-off and performance,… etc.), it is undertaken as follows:

a)決不向貴公司的任何工作人員或其親屬、朋友或其他有特定關係的`人員直接或間接行hui(包括但不限於贈送現金、物品或以其他任何方式給予對方好處或利益等)。

We shall , by no means, directly and/or indirectly pursue to approach any of T company‘s staff and/or relatives, friends or any other third party into any specific bribery (including but not limited to gifts of cash, goods, or in any other shape of advantage or benefits, etc.).

b)決不收受、索取來自貴公司的工作人員及其親屬、朋友或其他有特定關係的人員的hui賂(包括但不限於現金、物品或以其他任何方式給予的好處或利益等)。

We shall , by no means, directly and/or indirectly pursue to accept from any of T company‘s staff and/or relatives, friends or any other third party into any specific bribery (including but not limited to gifts of cash, goods, or in any other shape of advantage or benefits, etc.).

II、如實呈報Notification in Truth

若貴公司的工作人員或其親屬、朋友或其他有特定關係的人員向我公司或我公司工作人員索取hui賂或行hui的,我公司承諾立即如實向貴公司稽覈長辦公室舉報。

We shall , be subject to notification in truth to the Chief Auditor Office of T company in the event that any action of soliciting or attempt of solicit bribes or bribery from any of T company’s staff and/or relatives, friends or any other third party.

若我公司違反以上承諾,則我公司:

Shall there be in any in violation with the above statements, it is undertaken as follows:

I、同意貴公司解除貴我雙方的主合同,由此造成的損失概由我公司完全承擔及賠償,同時我公司承諾按主合同標的總金額的50%向貴公司支付違約金;

Without any dissent, T company shall assume the right to void the main contract, and claim for all the attributing damage and loss.

Notwithstanding the foregoing, be subject to the liquidated damage equivalent to 50% within the main contract amounts to T company;

II、承擔由此產生的全部民事、行政、刑事法律責任。

Be subject to full responsibility for the civil, administrative, and criminal liabilities as governed.

本承諾書爲貴我雙方簽訂之主合同的附件,與主合同具有同等法律效力。

The Statement is regarded as the annex to the main contract, and, without any prejudice, to be as effective as the main contract prevails.

承諾人簽字蓋章Undertaker (signature seal):_

日期Date (yy/mm/dd):_

安全保證書 英文3

guarantor’s name: (father of the guarantee) —————————————————

guarantor’s name: (mother of the guarantee) —————————————————-

guarantee’ name: ———————- gender: ——————- dob: ———————–

The guarantor(s), parents of an exchange student (namely, the guarantee), hereby signs this letter of guarantee and guarantees that the guarantee will leave the usa duly after the exchange program ends and if the guarantee does not leave the usa on schedule the guarantor will bear the resulting legal liabilities.

The guarantor entrusts china international personnel consultant corporation to handle the relevant procedures of participating the exchange program for their child, and the guarantor shall submit all the application materials in accordance with the requirements of china international personnel consultant corporation and guarantee that all the submitted materials are true and legal.

The guarantor shall urge the guarantee to leave the usa in accordance with the requirement of this letter of guarantee within two weeks after the exchange period is over, and if, for any reason, the guarantee fail to do so, the guarantor shall bear the following joint guarantee liabilities:

1.

The guarantor shall bear the legal liability that the guarantee shall bear for failing to return china within two weeks after the program’s termination.

2.

If the guarantee fails to return china within two weeks after the termination of the exchange program, china international personnel consultant corporation will take reasonable and lawful measures to find and repatriate the guarantee, and the guarantor shall pay all the relevant costs that actually occur in this process plus punitive damages.

3.

The guarantor shall also compensate china international personnel consultant corporation rmb100, 000 if the guarantee fail and return china within two weeks after the program termination.

The guarantor agrees that china international personnel consultant corporation will exercise all the above rights for claiming compensation.

guarantor:————————- ————————-

(father of the guarantee/print) (mother of the guarantee/print)

signature:————————- ————————-

(father of the guarantee) (mother of the guarantee)

date:_

TAGS:保證書